Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement cela aiderait " (Frans → Engels) :

Non seulement cela aiderait les négociations à Cancún mais nous devrions le faire pour notre propre bien.

Not only will this help the negotiation in Cancún but we need to do this for our own good.


Non seulement cela bénéficierait au transport de voyageurs et de marchandises, mais cela attirerait également davantage d'investissements vers le secteur ferroviaire Pour les entreprises de l'UE, la forte demande de modernisation du matériel roulant dans les pays voisins crée de nouveaux débouchés commerciaux.

This would not only benefit passenger and freight transport, but would also attract more investment to the rail sector. For EU companies, the high demand for rolling stock modernisation in neighbouring countries creates new market opportunities.


17. voit dans les indicateurs de performance ex-ante et ex-post des instruments essentiels du point de vue de la mise en œuvre de la GPA ainsi que de l'établissement du budget par activités (EBA); demande que ces indicateurs jouent un rôle accru dans l'évaluation des performances ex-post; est d'avis que les informations contenues dans les fiches d'activité devraient être mieux intégrées dans les rapports d'activité annuels des différentes directions générales afin de permettre une meilleure évaluation de l'efficacité et des résultats de la gestion; considère que cela aiderait l'autorité budgétaire à déterminer dan ...[+++]

17. Considers that ex-ante and ex-post performance indicators are integral tools in implementing activity based management (ABM) and activity-based budgeting (ABB); requests that performance indicators should play a stronger role in ex post performance evaluation; is of the opinion that the data provided in activity statements should be better integrated with the annual activity reports of each Directorate-General in order to better evaluate the efficiency and results of management; considers that this would assist the Budgetary Authority in monitoring the extent to which additional resources requested lead to the delivery of results ...[+++]


17. voit dans les indicateurs de performance ex-ante et ex-post des instruments essentiels du point de vue de la mise en œuvre de la GPA ainsi que de l'établissement du budget par activités (EBA); demande que ces indicateurs jouent un rôle accru dans l'évaluation des performances ex-post; est d'avis que les informations contenues dans les fiches d'activité devraient être mieux intégrées dans les rapports d'activité annuels des différentes directions générales afin de permettre une meilleure évaluation de l'efficacité et des résultats de la gestion; considère que cela aiderait l'autorité budgétaire à déterminer dan ...[+++]

17. Considers that ex-ante and ex-post performance indicators are integral tools in implementing activity based management (ABM) and activity-based budgeting (ABB); requests that performance indicators should play a stronger role in ex post performance evaluation; is of the opinion that the data provided in activity statements should be better integrated with the annual activity reports of each Directorate-General in order to better evaluate the efficiency and results of management; considers that this would assist the Budgetary Authority in monitoring the extent to which additional resources requested lead to the delivery of results ...[+++]


17. voit dans les indicateurs de performance ex-ante et ex-post des instruments essentiels du point de vue de la mise en œuvre de la gestion par activités ainsi que de l'établissement du budget par activités; demande que ces indicateurs jouent un rôle accru dans l'évaluation des performances ex-post; est d'avis que les informations contenues dans les fiches d'activité devraient être mieux intégrées dans les rapports d'activité annuels des différentes directions générales afin de permettre une meilleure évaluation de l'efficacité et des résultats de la gestion; considère que cela aiderait l'autorité budgétaire à dé ...[+++]

17. Considers that ex-ante and ex-post performance indicators are integral tools in implementing activity based management (ABM) and activity-based budgeting (ABB); requests that performance indicators should play a stronger role in ex post performance evaluation; is of the opinion that the data provided in activity statements should be better integrated with the annual activity reports of each Directorate-General in order to better evaluate the efficiency and results of management; considers that this would assist the Budgetary Authority in monitoring the extent to which additional resources requested lead to the delivery of results ...[+++]


[18] Cela aiderait les États membres de l'UE à satisfaire à leurs obligations internationales et éviterait une duplication des efforts, puisque des informations similaires doivent aussi être communiquées via le système mondial d’information sanitaire (World Animal Health Information System ) de l’OIE.

[18] And thereby to help EU Member States fulfil international requirements and avoid duplication of effort taking into account the need to report similar information via the World Animal Health Information System of the OIE.


Si la mesure s'avérait être une aide au sens du traité, la Commission aurait de forts doutes sur sa compatibilité avec le marché commun, vu que cette mesure aiderait non seulement l’ensemble des activités maritimes, y compris celles qui ne relèvent pas du transport maritime, mais également les activités afférentes à la navigation intérieure, qui sont soumises non pas aux orientations communautaires précitées, mais au règlement (CEE ...[+++]

Should it appear that the measure is aid within the meaning of the Treaty, the Commission would have strong doubts as to its compatibility with the common market since this measure would not only be conductive to maritime activities overall, including those not coming under maritime transport but also activities appertaining to inland navigation, which are not subject to the aforementioned Community guidelines but to Council Regulation (EEC) No 1107/70 of 4 June 1970 on the granting of aids for transport by rail, road and inland waterway (20).


Non seulement, cela nous faciliterait la tâche pour défendre de manière plus décidée notre position au sein de l'OMC, mais cela nous aiderait aussi à introduire la flexibilité dans le domaine agricole et dans les zones rurales.

This would not only make it easier for us to energetically defend our position at WTO level, but would also increase our overall flexibility as regards agriculture and rural development.


Non seulement cela entraînerait une étape supplémentaire à franchir pour chaque validation, mais cela prolongerait considérablement les procédures de validation dans certains cas.

Not only would this lead to an additional step for each and every validation procedure, but it would considerably lengthen validation procedures in certain cases.


Non seulement cela donnerait un sens réel à l'affirmation de l'universalité des droits de l'homme, mais cela soulignerait le fait que les personnes handicapées sont des membres à part entière de la communauté, égaux en dignité et ayant le droit de jouir des mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales que quiconque, sans discrimination.

Not only would this give the claim of universality of human rights real meaning, but it would underline the fact that people with disabilities are full members of the community, equal in dignity and entitled to enjoy the same human rights and freedoms as others, without discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement cela aiderait ->

Date index: 2025-08-24
w