Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Appui non partisan
Compagnons du parti de Dieu
Organisation apolitique
Organisation non partisane
Organisme non partisan
Partisan de la réforme agraire
Partisans de l'Islam
Partisans du Hezbollah
Primaire non partisane
Soutien non partisan

Traduction de «non partisane puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation apolitique [ organisation non partisane | organisme non partisan ]

non-partisan organization


soutien non partisan [ appui non partisan ]

non-partisan support


partisan de la réforme agraire

advocate of land reform


Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam


Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah

Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God


primaire non partisane

blanket primary [ nonpartisan primary ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, c'est un projet de loi qui transcende les lignes partisanes, puisqu'il comporte non seulement des principes fondamentaux, mais également des outils et des moyens concrets mis à la disposition des victimes.

I think that this bill transcends party lines, since it not only includes fundamental principles, but it also gives victims tools and practical measures.


Je trouve paradoxal que le député de Cape Breton—Canso prétende tirer une grande fierté dans le fait d'avoir une fonction publique professionnelle, indépendante et non partisane puisque, en 2006, la Commission de la fonction publique a conclu que les libéraux avaient ouvert toutes grandes les portes de la fonction publique à des adjoints ministériels.

I do find it ironic that the member for Cape Breton—Canso claims to take a great deal of pride in having a professional, independent, non-partisan public service, given that in 2006, the Public Service Commission reported that the Liberals gave ministerial aides free rides into the public service.


Je remercie le député de Toronto—Danforth et je tiens à souligner, dans un esprit tout à fait non partisan puisqu'il n'est pas membre de mon parti, que nous avons beaucoup de chance de compter parmi nous quelqu'un de son calibre, qui a déjà enseigné dans des facultés de droit et peut présenter à la Chambre une analyse de cette question, qui peut sembler très aride, mais qui est en fait directement liée aux dangereux changements touchant la démocratie parlementaire fondée sur le modèle de Westminster.

I thank the hon. member for Toronto—Danforth and I say, in a non-partisan way because he does not belong to my party, that we are clearly fortunate in the House to have someone of his calibre, with experience teaching in law schools, who can bring to the House an assessment of something that may appear dry but which really cuts to the heart of dangerous changes to Westminster parliamentary democracy.


Mais n'allez pas croire que je suis partisan, puisque c'est à Brian Mulroney que je dois ma première nomination par décret à un poste de sous-ministre et puisque j'ai terminé ma carrière dans la fonction publique en servant loyalement le premier ministre Harper et le ministre Peter MacKay. Par conséquent, je suis venu témoigner aujourd'hui dans l'esprit non partisan qui caractérise la fonction publique, afin d'aider le comité à concilier les objectifs du gouvernement et ceux de l'opposition, ce qui m'apparaît possible.

I was the Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet to Mr. Chrétien, but lest you think that somehow taints me as being a partisan in anyway, the first order in council naming me to the deputy minister ranks was by Brian Mulroney, and I ended my career in the public service loyally serving Prime Minister Harper and my then minister, Peter MacKay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande que l'armée, le système judiciaire, les médias et la classe politique renoncent résolument et sans tarder aux concessions à l'égard des extrémistes, puisque le statu quo a eu les conséquences dramatiques que l'on sait; demande au gouvernement du Pakistan de veiller à ce que les partisans de la tolérance religieuse et du respect des principes universels des droits de l'homme que compte le pays ne soient pas réduits au silence par les extrémistes;

10. Calls for an urgent and meaningful policy shift away from appeasement of such extremists to be supported by the military, the judiciary, the media and the political class alike, given that the status quo has produced such dramatic consequences; calls on the Government of Pakistan not to let voices in favour of religious tolerance and respect for universal principles of human rights in the country be silenced by extremists;


Il s'agissait d'un débat non partisan, puisque tout le monde vivait cette même inquiétude.

The debate was non-partisan, since everyone shared the same concerns.


10. se déclare partisan, dans le secteur du citron et face à la perte prévisible d'une partie importante de la récolte, de supprimer les sanctions pour non‑exécution de contrats avec l'industrie de la transformation puisque le gel constitue un cas de force majeure dont il faut tenir compte;

10. Advocates, for lemon cultivation and in the face of the expected loss of a large part of the harvest, eliminating the sanctions for failing to observe a contract with the processing sector, since the frosts are a case of force majeure and must be recognised as such;


Puisqu'il en est ainsi et puisqu'il n'a pas été possible de détromper par le réalisme et la raison tous ces partisans fanatiques de l'avortement, je n'ai pas approuvé ce rapport.

This being the case, and because reason and realism were unfortunately not enough to teach these abortion fanatics otherwise, I did not vote in favour of this report.


L'Europe sociale" prônée par certains partisans des décisions de Lisbonne est donc absente, puisque "l'Europe du capital" est la seule à émerger.

This is why the idea of a ‘social Europe’, as backed by some advocates of the Lisbon decisions, will not get off the ground; a ‘Europe of capital’ will emerge instead.


Elles se déroulent dans un contexte d'anarchie puisque les partisans du Président GAMSAKHOURDIA domine la partie occidentale de la Géorgie tandis que l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud entrent en sécession, soutenues par la Russie qui voulait contraindre de cette façon la Géorgie à intégrer la CEI.

They took place under anarchic conditions, since the supporters of President GAMSAKHOURDIA dominated the western part of Georgia, while Abkhazia and Ossetia seceded, with the support of Russia, which wanted to use this as a means of forcing Georgia to become a member of the CIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non partisane puisqu ->

Date index: 2021-06-18
w