Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non méthaniques avaient diminué » (Français → Anglais) :

Interprétation: en 2012, les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs non couverts par le SEQE avaient diminué de 10 % par rapport à 2005 dans l’UE.

Reading: in 2012, greenhouse gas emissions in non-ETS sectors were 10% lower than in 2005 in the EU.


En mars 2017, les prix avaient diminué de 0,3% dans la zone euro et de 0,2% dans l'UE28.

In March 2017 prices fell by 0.3% in the euro area and by 0.2% in the EU28.


En août 2016, les prix avaient diminué de 0,2% dans les deux zones.

In August 2016 prices fell by 0.2% in both zones.


En avril 2016, les prix avaient diminué de 0,3% dans lazone euro et de 0,1% dans l'UE28.

In April 2016 prices fell by 0.3% in the euro area and by 0.1% in the EU28.


En 2012, les émissions totales de l’UE dans le contexte du paquet «Climat et énergie» (hors UTCATF et y compris l’aviation internationale) avaient déjà diminué de 18 % par rapport à 1990 et, selon les estimations, le recul devrait être d'environ 19 % par rapport à 1990 en 2013.

Total EU emissions against the scope of the Climate and Energy Package (excluding LULUCF and including international aviation) were already in 2012 18 % below 1990 level and are estimated to be around 19 % below 1990 level in 2013.


F. considérant que la Commission a calculé que, sur une période allant de mai 2006 à mai 2009, les prix payés pour le lait et le fromage par les consommateurs avaient augmenté de plus de 14 %, tandis que les prix reçus par les producteurs dans certains États membres avaient diminué de 40 % sur douze mois,

F. whereas the Commission has calculated that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14 %, while prices received by producers in some Member States have decreased by 40 % over 12 months,


F. considérant que la Commission a calculé que, sur une période allant de mai 2006 à mai 2009, les prix payés pour le lait et le fromage par les consommateurs avaient augmenté de plus de 14 %, tandis que les prix reçus par les producteurs dans certains États membres avaient diminué de 40 % sur douze mois,

F. whereas the Commission has calculated that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14 %, while prices received by producers in some Member States have decreased by 40 % over 12 months,


F. considérant que la Commission européenne a calculé que, sur une période allant de mai 2006 à mai 2009, les prix payés pour le lait et le fromage par les consommateurs avaient augmenté de plus de 14%, tandis que les prix perçus par les producteurs dans certains États membres avaient diminué dans le même temps de 40%,

F. whereas the Commission calculates that over the period May 2006 to May 2009 prices paid by consumers for milk and cheese increased by more than 14%, while prices obtained by producers in some Member States have decreased by 40% in one year,


De nombreuses sources ont constaté dès l’année dernière que les opérations militaires de l’armée russe dans la région avaient diminué.

Observations have been made from several sources that combat action on the part of the Russian army has already diminished in the region over the last six months.


Dès que les déclarations faites par les secteurs concernés ont été connues, ceux-ci ont fourni des statistiques à la Commission lui montrant que les prix n'avaient pas augmenté, contrairement à ce qui avait été dit, mais étaient restés stables, voire avaient diminué.

As soon as this became known, the sectors concerned supplied statistics to the Commission to show that prices have not increased as was claimed, but have remained the same or in some cases even decreased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non méthaniques avaient diminué ->

Date index: 2021-07-11
w