Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non la constitution stipule simplement " (Frans → Engels) :

M. James Moore: Non. La Constitution stipule simplement que le gouverneur général doit nommer les sénateurs sur recommandation du premier ministre, mais aucune loi écrite ne stipule la façon dont le premier ministre choisit les noms qu'il va recommander au Gouverneur général.

Mr. James Moore: No. The Constitution only says that the Governor General shall appoint senators on reference from the Prime Minister, but there's no written law at all that says how the Prime Minister selects the name that he gives to the Prime Minister.


Tout à l'heure, un de vous—je ne sais plus qui c'était maintenant—a dit que nous ne sommes pas ici pour discuter de la question de savoir si vous allez modifier la Constitution, mais simplement si son application au Québec va ou non être abrogée.

Earlier one of you—I forget which one it was now—said that we're not here to discuss the question of whether you will amend the Constitution but simply whether or not the application of it to Quebec will be abrogated.


À l'échelon fédéral, l'article 100 de la Constitution stipule que c'est le Parlement, et non l'exécutif seul, qui détermine la rémunération et les avantages des juges après un débat approfondi et un examen public.

At the federal level, section 100 of the Constitution Act requires that Parliament, and not the executive alone, establish judicial compensation and benefits following full and public consideration and debate.


- (EN) Monsieur le Président, toute position sur la Constitution européenne doit s’appuyer sur un équilibre entre ce que cette Constitution stipule et ce qu’elle ne prévoit pas; ce point n’étant peut-être pas suffisamment souligné dans le rapport sur lequel nous allons exprimer notre vote durant cette session.

– Mr President, any position on the European Constitution must be based on a balance between what this Constitution says and what it does not say – something that is not perhaps properly underlined in the report we are voting on at this part-session.


6. se félicite du fait que, en ce qui concerne la négociation et la conclusion d'accords internationaux dans le cadre de la PCC, la Constitution stipule que la Commission est désormais juridiquement tenue d'informer le Parlement européen, au même titre que le comité spécial du Conseil, de l'état d'avancement des négociations;

6. Welcomes the fact that, with regard to the negotiation and conclusion of international agreements under the CCP, the Constitution provides that the Commission is now under a legal obligation to inform the European Parliament on the progress of negotiations on a par with the special committee of the Council.


Le "Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité" du projet de Constitution stipule que la Commission doit "tenir compte, le cas échéant, de la dimension régionale et locale ..". avant toute proposition législative.

Its “Protocol on the Application of the Principles of Subsidiarity and Proportionality” states that the Commission must “where appropriate, take into account the regional and local dimension” before proposing legislation.


Le "Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité" du projet de constitution stipule que la Commission doit "tenir compte, le cas échéant, de la dimension régionale et locale ..". avant toute proposition législative.

Its ‘Protocol on the Application of the Principles of Subsidiarity and Proportionality’ states that the Commission must “where appropriate, take into account the regional and local dimension” before proposing legislation.


32. souligne que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, étant donné qu'une telle interprétation n'est pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE; relève que la constitution stipule déjà le principe de l'égalité devant la loi en son article 10; signale que l'introduction d'une nouvelle constitution doit exclure une telle interprétation minimaliste de "Lausanne";

32. Stresses that the 1923 Treaty of Lausanne concerning the position of minorities must not be interpreted in a minimalist way, as such an interpretation is not in accordance with the fundamental rights applying in the EU; notes that Article 10 of the Constitution already states the principle of equality before the law, points out that with the introduction of a new Constitution a minimalist interpretation of 'Lausanne' of this kind must be ruled out;


30. souligne que le traité de Lausanne de 1923 sur la position des minorités ne doit pas recevoir une interprétation minimaliste, étant donné qu'une telle interprétation n'est pas compatible avec les droits fondamentaux en vigueur dans l'UE; relève que la constitution stipule déjà le principe de l'égalité devant la loi en son article 10; signale que l'introduction d'une nouvelle constitution doit exclure une telle interprétation minimaliste de "Lausanne";

30. Stresses that the 1923 Treaty of Lausanne concerning the position of minorities must not be interpreted in a minimalist way, as such an interpretation is not in accordance with the fundamental rights applying in the EU; notes that the Constitution already states in Article 10 the principle of equality before the law, points out that with the introduction of a new Constitution a minimalist interpretation of 'Lausanne' of this kind must be ruled out;


La Constitution militarise l’Union, par le biais d’un nouveau type de coopération structurelle militaire et d’une déclaration dans la Constitution stipulant que les États membres se donnent mutuellement des garanties de défense collective.

Under the Constitution the EU will become militarised. That means a new type of military structural cooperation and a declaration under the Constitution that Member States will give each other collective defence guarantees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non la constitution stipule simplement ->

Date index: 2021-01-04
w