Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non je trouve plutôt insultant » (Français → Anglais) :

Les résultats de l'analyse PISA le confirment. Ils montrent en effet que dans certains des pays où le niveau d'études moyen est le plus élevé on trouve aussi le moins d'inégalités entre individus et entre établissements scolaires [21]: en d'autres termes, améliorer la qualité n'implique pas de restreindre les possibilités d'accès, mais plutôt de les développer.

This is confirmed by the analysis of PISA results, which show that some of the countries with the highest average achievements also had the lowest levels of inequality between individuals and schools [21]: in other words improving quality does not imply restricting opportunities, but rather the opposite.


Je trouve plutôt risible que l’on puisse croire que la combustion d’huile usagée et la fumée s’en dégageant qui s’insinue dans quelques miettes de pain pourraient provoquer une contamination à la dioxine à cette échelle, multipliant par 200 les niveaux de dioxine rencontrés dans la viande de porc – pas dans les aliments pour animaux, mais dans la viande de porc elle-même.

I find the idea that the burning of waste oil and the smoke that then seeps through a few breadcrumbs could cause dioxin contamination on this scale, where a 200-fold increase in dioxin levels occurred in the pigmeat – not in the feed, but in the pigmeat itself – quite laughable.


Un des nos collègues, Monsieur De Rossa de la République d’Irlande, l’a invité à retirer sa remarque selon laquelle le traité de Lisbonne pourrait ne pas être aussi merveilleux que Monsieur De Rossa le pensait, ce qui, abstraction faite de tout le reste, était plutôt insultant pour la majorité de la propre circonscription de Monsieur de Rossa.

One of our colleagues, Mr De Rossa from the Irish Republic, invited him to withdraw his remark that the Treaty of Lisbon might not be as wonderful as Mr De Rossa thought, which apart from anything else was rather insulting to that majority of Mr De Rossa’s own constituency.


- (EN) Monsieur le Président, je soutiens bien évidemment les rapports, mais je trouve plutôt étrange de discuter de la lutte de l’Union européenne contre le terrorisme en ce moment même, alors que la présidence a sérieusement affaibli ce combat en plaçant l’Organisation des moudjahiddines du peuple d’Iran (PMOI) sur la liste noire européenne des organisations terroristes, à l’encontre de l’arrêt de la Cour de justice européenne, du Tribunal de première instance ...[+++]

- Mr President, I naturally support the reports but I find discussing the European Union’s combat against terrorism rather strange at this point in time as the presidency has seriously undermined this combat by fixing the People’s Mojahedin of Iran to the EU blacklist of terrorist organisations, against the ruling of the European Court of Justice, the European Court of First Instance and the Proscribed Organisations Appeal Commission of the United Kingdom.


Le système ferroviaire hongrois se trouve plutôt en mauvais état aujourd'hui, et c'est une des raisons pour lesquelles il est important de demander un financement communautaire pour le développer.

The Hungarian railway is in rather a bad state at present, and this is one reason why it is important to apply for Community funds to develop it.


L'impasse dans laquelle se trouve la Commission la pousse à envisager la création d'une coopération renforcée plutôt que de se diriger vers une harmonisation des garanties procédurales.

The impasse in which the Commission finds itself is nudging it more in the direction of enhanced cooperation than in that of a harmonisation of procedural safeguards.


L'impasse dans laquelle se trouve la Commission la pousse à envisager la création d'une coopération renforcée plutôt que de se diriger vers une harmonisation des garanties procédurales.

The impasse in which the Commission finds itself is nudging it more in the direction of enhanced cooperation than in that of a harmonisation of procedural safeguards.


On trouve plutôt le chemin vers le cœur des hommes par le soutien à des opérateurs culturels, des réseaux et des initiatives citoyennes moins établis.

But the way to people's hearts is to support less established artists, networks and private initiatives.


L'hon. David Dingwall (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique): Monsieur le Président, la réponse au dernier volet de la question du député est non. Je trouve plutôt insultant que le député remette ici en question l'intégrité du sous-registraire général, qui a jugé, à partir des renseignements dont il disposait, qu'il n'existait absolument aucun conflit d'intérêts dans ce cas-ci.

Hon. David Dingwall (Minister of Public Works and Government Services and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency): Mr. Speaker, to the last part of the hon. member's question, the answer is no. I find it rather insulting that the hon. member would stand in his place and question the integrity of the Deputy Registrar General who has given an opinion based upon the facts which have been provided to him that no conflict whatsoever exists in this particular case.


Je trouve plutôt insultant le discours que le ministre a livré en cette Chambre, comme s'il n'y avait que les conservateurs qui étaient préoccupés par ces questions.

I find the speech that the minister made in this House to be rather insulting, as if the Conservatives were the only ones who are concerned about these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non je trouve plutôt insultant ->

Date index: 2023-04-30
w