C'est d'autant plus important, si le gouvernement du Canada veut assumer non seulement les privilèges, mais aussi les devoirs qui incombent à son élection au Conseil de sécurité et à la présidence du Conseil présentement, que les décisions gouvernementales soient appuyées, à moins de situation d'extrême urgence, par une position de la Chambre.
If the Government of Canada wants not only to enjoy the privileges but also to assume the obligations associated with its election to the security council and its present position as chair, it is important that government decisions be supported by the House, unless the situation is extremely urgent.