Les États membres qui, au 1er janvier 1993, font application de mesures équivalentes à celles mentionnées ci-dessus, prennent les mesures nécessaires pour que soient, en tout état de cause, respectés à compter du 1er janvier 1993, les principes prévus à l'article 22 paragraphe 6, ainsi que dans les dispositions communautaires en vigueur relatives à la coopération administrative dans le domaine des impôts indirects.
Member States which, on 1 January 1993, apply measures equivalent to those mentioned above shall adopt the necessary measaures to ensure that the principles laid down in Article 22 (6) and in current Community provisions on administrative cooperation in the area of indirect taxation are complied with as from 1 January 1993 without fail.