Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux investisseurs peuvent envisager " (Frans → Engels) :

16. reconnaît que de nombreux investisseurs peuvent envisager d'investir en dehors de l'Union plutôt que dans les États membres; recommande que, lorsque l'élaboration de nouveaux actes législatifs ou la révision d'actes existants sont proposées pour l'Union, une analyse d'impact soit mise en œuvre, consistant à comparer ces propositions à la législation équivalente dans des juridictions extérieures à l'Union significatives, et à évaluer l'incidence qui pourrait en découler sur les investissements dans les États membres;

16. Recognises that many investors may consider investing outside the EU as an alternative to investing in the Member States; recommends that, when new EU legislation or revisions to existing EU legislation are proposed, an impact assessment be prepared which compares these proposals to the equivalent legislation in significant non-EU jurisdictions, assessing the potential consequential impact on investment in the Member States;


Du point de vue des contribuables et de la responsabilité fiscale, il faudrait d'abord et avant tout chercher à déterminer dans quelle mesure les obligations légales du Canada peuvent créer des risques financiers très importants pour notre pays lorsque nous adhérons à un mécanisme d'arbitrage investisseur-État dans une situation où nous n'avons pas nécessairement le beau rôle du fait de la présence de nombreux investisseurs de l'autre pays au sein de notre économie.

From the point of view of taxpayers, fiscal responsibility, and the auditing of how Canada's legal obligations create very significant fiscal risks, potentially, for the country, that to me is the primary concern that we should be examining when Canada is signing up to investor-state arbitration, when we're on the wrong end of the stick so to speak because there is a lot of foreign-owned investment from the relevant country in our economy.


La plupart des gens qui critiquent le chapitre 11 de l'ALENA ne se rendent pas compte que les droits qu'il accorde aux investisseurs étrangers, qui peuvent porter plainte contre le pays où ils ont investi, se retrouvent déjà dans de nombreux traités bilatéraux sur les investissements.

I do not believe that it is as bad. Much of the criticism of NAFTA, chapter 11, fails to recognize that the rights it sets out for foreign investors to bring a claim against the country in which it has invested is embodied in numerous bilateral investment treaties.


Les investisseurs canadiens peuvent saisir de nombreux débouchés au Panama.

There are enormous commercial opportunities for Canadian investors in Panama.


27. est persuadé que la définition des actifs éligibles et que la fixation de plafonds d'investissement ne sont pas le garant d'une gestion qualitative des investissements et que ces éléments peuvent même être de nature à donner aux investisseurs de détail une fausse impression de sécurité; suggère donc d'envisager à moyen terme de rompre avec une démarche contraignante et d'adopter une approche guidée par le principe d'une gestio ...[+++]

27. Believes that defining eligible assets and setting investment limits does not guarantee the quality of investment management and could even give retail investors a false sense of security; suggests, therefore, that a shift from a prescriptive to a principle-based approach on the basis of asset-liability management as a more sophisticated form of risk diversification should be considered in the medium term; underlines that the revision of UCITS III should not be delayed by opening a fundamental discussion of such a change at this stage; underlines the need to analyse carefully the impact of ...[+++]


27. est persuadé que la définition des actifs éligibles et que la fixation de plafonds d'investissement ne sont pas le garant d'une gestion qualitative des investissements et que ces éléments peuvent même être de nature à donner aux investisseurs de détail une fausse impression de sécurité; suggère donc d'envisager de rompre avec une démarche contraignante et d'adopter une approche qui, guidée par le principe d'une gestion actif-p ...[+++]

27. Believes that defining eligible assets and setting investment limits does not guarantee the quality of investment management and might even give retail investors a false sense of security; suggests therefore that a shift from a prescriptive to a principle-lead approach based on asset-liability management as a more sophisticated form of risk diversification should be considered in the medium term; underlines that the current revision of the UCITS III Directive should not be delayed by opening a fundamental discussion on such change at this stage; underlines the need to carefully analyse the ...[+++]


De plus, compte tenu de l’intégration croissante entre l’ANASE et les régions voisines, les investisseurs canadiens peuvent envisager de se servir de l’ANASE comme base pour traiter non seulement avec la région immédiate, mais aussi avec l’Inde, la Chine et d’autres régions de l’Asie.

Likewise, with growing integration between ASEAN and neighbouring regions, Canadian investors can look at the viability of using ASEAN as a base for doing business not only within the region but also with India, China, and other parts of Asia.


prévoir des périodes de transition suffisantes pour les régimes d'aide nationaux afin de maintenir la confiance des investisseurs; et est d'avis que sur la base de ces critères, l'existence d'une législation européenne uniforme sur les régimes européens de rachat va de soi à long terme, mais qu'il est également possible d'envisager des modèles de quotas ou d'appels d'offres si les faiblesses de ces modèles décelées dans un petit nombre d'États membres peu ...[+++]

include sufficient transitional periods for national support systems to maintain investor confidence; and considers that, based on these criteria, uniform Community legislation on European feed-in systems could make sense in the long term, but that a quota or tendering model could also be taken into consideration provided that the current weaknesses of such models, which have come to light in a few Member States, can be eliminated;


Le second point qui s'imposera lors de notre examen des télécommunications portera sur le fait que le secteur et les investisseurs craignent, dans ce contexte d'évolution fulgurante, qu'envisager des objectifs excessivement rigides en matière de seuils de part de marché - lesquels peuvent être soit trop hauts soit trop bas dans de nombreux cas - entrave votre ...[+++]

The second point which will come through in our consideration of the telecom package, is that in this very fast-moving world there is concern within the industry and amongst investors that excessively rigid targets in terms of market share thresholds for investigation – and that can be too much or too little in many cases – should not be allowed to inhibit your consideration of areas where there is a genuine competitive issue at stake.


Les députés peuvent voir que nous perdons, au Canada, de nombreux investisseurs et de nombreux emplois.

Members can see that we are driving many investors and many jobs out of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux investisseurs peuvent envisager ->

Date index: 2021-08-31
w