Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux députés désirent intervenir " (Frans → Engels) :

Nous consacrerons un certain temps à débattre du sujet, et de nombreux députés désirent intervenir.

We are going to be debating this over the next little while, and there are a lot of members of Parliament who want to speak to this issue.


Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je sais que nous disposons de très peu de temps et que plusieurs députés désirent intervenir au sujet de cette motion, je m'en tiendrai donc aux faits.

Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the fact that we have a very short time and many members wish to speak to the motion, so I will keep my remarks to the point.


En outre, je crois que d'autres députés désirent intervenir au sujet de celle que j'ai présentée aujourd'hui. Monsieur le Président, je souscris tout à fait à ce que vient de dire le député de Winnipeg-Centre.

Mr. Speaker, I completely support what we have just heard from the hon. member for Winnipeg Centre.


Je suis désolé d'interrompre. Je suis très conscient que la collègue du député désire intervenir.

I am very conscious of the fact that the member's colleague wants to get up.


Le budget actuel ne reflète pas, au vu de la situation actuelle, les désirs de nombreux députés européens, comme par exemple la nécessité de contrer la crise économique qui s’aggrave ou de financer de nouvelles technologies qui seront utilisées pour améliorer l’environnement et lutter contre le changement climatique.

The current budget does not, in view of the current situation, reflect the wishes of many MEPs, such as the need to counteract the growing economic crisis, or to fund new technologies which will be used to improve the environment and combat climate change.


Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, de M. Goepel et de Mme ...[+++]

There is a reason why I find Wednesday problematic, and it is that I gather that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats would like to have Darfur put on the agenda, the plan being, I believe, for this to be discussed on Wednesday evening, but we would like to have the Gahler report moved to Wednesday, on the grounds that a large number of Members have indicated their desire to speak to the reports by Mrs Batzeli, Mr Goepel and Mrs Hall, so we are not going to manage with the time availabl ...[+++]


J’aimerais que cette pratique soit reconsidérée et que le rôle des députés en plénière - qui représentent les citoyens - soit défendu et non sacrifié aux désirs de tous les autres qui souhaitent intervenir au sein de ce Parlement.

I would ask that it be revisited and that the role of Members in plenary – who stand in place of the public – be defended and not sacrificed to every whim of anybody else who wants to come into this Chamber.


Cela est justifiable, car de nombreux sénateurs désirent intervenir et, si nous prenons trop de temps, cela limitera le temps dont les sénateurs disposent individuellement.

That is justifiable because many senators wish to speak, and taking too much time will limit the time available to individual senators.


- (NL) Monsieur le Président, de très nombreux députés et membres du personnel de ce Parlement sont profondément touchés par la guerre et désirent exprimer leur profonde sympathie à l'égard des victimes.

– (NL) Mr President, a large number of Members of this Parliament and of its staff are deeply affected by the war and want to express their deep sympathy with the victims.


C'est la raison pour laquelle je fais toutes les réserves sur la légalité du vote qui va intervenir et qui n'a pas permis à de nombreux députés de prendre parti au débat.

That is the reason why I have the strongest reservations about the legality of the vote which is about to take place, with many Members prevented from taking part in the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux députés désirent intervenir ->

Date index: 2022-02-18
w