Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreux clients mais plutôt " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est du premier point, la concurrence et l'effet sur la concurrence, il est vrai que si ces fonds fiduciaires généraux n'étaient pas dispersés entre les comptes de nombreux clients mais plutôt regroupés dans le compte d'un seul client, le montant en serait considérable.

With respect to the first point, competition and effect on competition, it is true that, if these general trust funds were not in many accounts for many clients, but were, rather, in the account of one client, there would be a significant amount of money.


Les opérateurs sont, dans leur majorité, soucieux de ne pas répéter les erreurs du passé et préfèrent commercialiser de nouveaux services plutôt qu'une nouvelle technologie, mais cette prudence présente l'inconvénient de rendre peu visibles les communications 3G vis-à-vis des consommateurs dans de nombreux États membres.

Operators are for the most part keen to avoid past mistakes and to market new services rather than a new technology, but this has the unfortunate side-effect of giving a low public visibility to 3G in many Member States.


[12] Les sociétés «boîtes aux lettres» sont des entreprises qui ont été créées dans le but de profiter des failles du système législatif et qui n’offrent aucun service aux clients mais servent plutôt d’écran pour les services fournis par leurs propriétaires.

[12] Letter box companies' are companies which have been set up with the purpose of benefitting from legislative loopholes while not themselves providing any service to clients, but rather provide a front for services provided by their owners.


Nous l'avons entendu dire, comme d'autres témoins, que le fait que la banque demande des renseignements concernant un client allait peut-être non pas alerter ce client, mais plutôt lui indiquer qu'il est peut-être visé par la FATCA.

We have heard testimony from him and from some others, that maybe in the process of a bank inquiring after a client's information, that may not tip them off, but give them the indication that they may be in this FATCA net.


Quant à une société d'envergure internationale comme Mastercard, qui est établie aux États-Unis mais possède de très nombreux clients dans l'UE, elle ne peut pas, pour transférer l'énorme volume de données à caractère personnel que requièrent ses opérations, recourir aux règles d'entreprise contraignantes car ces dernières ne s'appliquent qu'aux transferts effectués au sein d'un seul et même groupe de sociétés.

For a global company, such as Mastercard, based in the U.S. but with a large number of clients in the EU, in order to channel the very large amount of personal data involved in its operations, it cannot have recourse to Binding Corporate Rules as they apply only to transfers within one corporate group.


Quand je vous ai demandé si les organismes de financement s'en tiennent en quelque sorte aux clients habituels plutôt que d'être ouverts à de nouveaux clients, vous avez répondu que vous ne pouviez pas tirer de conclusion en ce moment — mais moi je vais en tirer une maintenant — non pas parce qu'il n'existe pas de preuves à ce sujet, mais parce qu'on n'a pas étudié ces preuves pour déterminer s'il s'agit d'une ...[+++]

In answer to my question regarding whether or not funding agencies are somewhat captive to the usual suspects, as opposed to being open to new clients, you had indicated that one of the reasons why you can't draw that same conclusion at this point in time is because—and I'm now going to infer—it's not that the evidence doesn't necessarily exist in that regard, it's just that there has been no assessment of the evidence as to whether or not that actually may have been an unintended consequence of this reform.


Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires tels qu’ils sont définis par le présent règlement, mais plutôt encourager des offres innovantes à l’intention des clients en itinérance, à des tarifs inférieurs, notamment en réaction à la pression concurrentielle supplémentaire induite par les dispositions structurelles du présent règlement.

This Regulation should not prejudice innovative offers to consumers which are more advantageous than the transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs as defined in this Regulation, but rather should encourage innovative offers to roaming customers at lower rates in particular in response to the additional competitive pressure created by the structural provisions of this Regulation.


Il serait plus efficace de laisser les prestataires du SET libres de répondre aux exigences de leurs clients, plutôt que de leur imposer un service complet mais coûteux.

It would be more efficient if EETS providers were free to respond to their clients’ requirements, instead of having to impose a full but costly service on them.


De nombreux clients de petite taille et de taille moyenne recourent aux négociants en papier pour leur approvisionnement plutôt que de s'adresser directement aux producteurs.

Many small and medium customers rely on paper merchants for their supplies rather buying directly from the producer.


La pratique varie, mais de nombreux fournisseurs n'accordent pas une priorité suffisante à une gestion efficace des requêtes et réclamations de leurs clients, ce qui se reflète dans les systèmes, les ressources, les cultures et les résultats.

Practice varies but many suppliers do not give adequate priority to the effective handling of their customers' queries and complaints and this is reflected in systems, resources, cultures and outcomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreux clients mais plutôt ->

Date index: 2023-09-25
w