Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses étapes formelles doivent " (Frans → Engels) :

La pratique du bénévolat dans des organisations sportives offre de nombreuses occasions d'éducation non formelle qui doivent être reconnues et encouragées.

Volunteering in sport organisations provides many occasions for non-formal education which need to be recognised and enhanced.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, l ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Naturellement, beaucoup d’étapes doivent encore être franchies et, à ce propos, je voudrais exprimer mon inquiétude au sujet des nombreuses arrestations de journalistes.

Naturally, there are still many more steps to be taken and in this vein, I would express my concern over the numerous arrests of journalists.


(8 bis) Dans le Livre blanc sur le sport qu'elle a publié le 11 juillet 2007 (COM(2007)0391), la Commission soulignait que les organisations de volontaires prenant part à des activités sportives offraient de nombreuses occasions d'éducation non formelle qui doivent être reconnues et encouragées.

(8a) In its White Paper on Sport of 11 July 2007 (COM(2007)0391), the Commission emphasised that volunteer organisations engaged in sporting activities provide many occasions for non-formal education which need to be recognised and enhanced.


L'engagement politique autour des principes établis dans la présente communication est la première étape pour la réalisation du SEIS, car cet engagement constituera un signal clair à destination des nombreux acteurs, dans et en dehors de la sphère politique, dont les efforts doivent être canalisés vers un projet intégré, destiné à servir des fins individuelles aussi nombreuses que variées.

Political commitment around the principles set out in this Communication is the first step for implementing SEIS, since it will send a clear signal to the many players, inside and outside government, whose efforts need to be channelled towards an integrated project that will serve many different individual purposes.


La pratique du bénévolat dans des organisations sportives offre de nombreuses occasions d'éducation non formelle qui doivent être reconnues et encouragées.

Volunteering in sport organisations provides many occasions for non-formal education which need to be recognised and enhanced.


Après l’étape très importante de l’élection de Kostunica, de nombreuses autres étapes importantes doivent également être entreprises.

Following the hugely important step of electing Kostunica, many other important steps need to be taken in future.


Si cette situation s'explique par les différents étapes des procédures formelles et l'adoption tardive du premier programme de travail IDA II en novembre 1999 à la suite de l'entrée en vigueur tardive des décisions IDA (août 1999), les efforts doivent se poursuivre chaque année en vue d'accélérer l'adoption.

Whereas it is understood that this is related to the different steps of the formal procedures and to the late adoption of the first IDA II Work Programme in November 1999 as a consequence of the late entry into force of the IDA decisions (August 1999), efforts should continue being made every year to anticipate the adoption.


Si cette situation s'explique par les différents étapes des procédures formelles et l'adoption tardive du premier programme de travail IDA II en novembre 1999 à la suite de l'entrée en vigueur tardive des décisions IDA (août 1999), les efforts doivent se poursuivre chaque année en vue d'accélérer l'adoption.

Whereas it is understood that this is related to the different steps of the formal procedures and to the late adoption of the first IDA II Work Programme in November 1999 as a consequence of the late entry into force of the IDA decisions (August 1999), efforts should continue being made every year to anticipate the adoption.


Le budget n'est que la première de nombreuses étapes que les Canadiens doivent franchir ensemble pour se donner un avenir où la croissance économique sera sûre et où les emplois seront plus nombreux et plus assurés.

This budget is only the first of many steps Canadians must take together, arm in arm on the road to a future that delivers dependable economic growth and better and more secure employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses étapes formelles doivent ->

Date index: 2021-01-28
w