Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses raisons doivent nous pousser » (Français → Anglais) :

Nous avons de nombreuses raisons d'être fiers de nous.

There are many things we can all be proud of.


Cet anniversaire nous donne de nombreuses raisons de retrousser nos manches et de conclure tous les autres accords commerciaux de l’UE qui sont encore à l’étude».

This anniversary gives us many reasons to roll up our sleeves and conclude all other pending EU trade deals that are on the table”.


Tous les acteurs — publics et privés — doivent jouer leur rôle dans l'intégration réussie des réfugiés, et c'est la raison pour laquelle nous voulons unir nos forces.

All actors – public and private - need to do their part to successfully integrate refugees and this is why we want to join forces.


De nombreuses raisons doivent nous pousser à renforcer davantage la coopération avec nos voisins, nos partenaires stratégiques et les autres.

There are numerous reasons for further strengthening our cooperation with neighbours, strategic partners and others.


De nombreuses régions à bas revenus présentent des infrastructures très lacunaires et c'est la raison pour laquelle les investissements dans les réseaux de transport clés doivent être prioritaires.

Many low-income regions face significant gaps in their infrastructure which is why investments in key transport networks should be prioritised.


J’utilise cet exemple dans le seul but d’illustrer les raisons qui expliquent notre besoin d’affirmer notre engagement en faveur des services d’intérêt général et public, et qui doivent nous pousser à ne pas considérer les fréquences actuellement utilisées pour la radiodiffusion comme intouchables, dans un sens Nous devons tirer le meilleur parti de l’occasion qui s’offre à nous de fournir de nouveaux services à plus de gens que ce n’est le cas aujourd’hui, ...[+++]

I use this as just one example of why we need to affirm our commitment to services of public and general interest, but also as an example of why we must not treat the frequencies currently used by broadcasting as somehow untouchable. We need to make the most of opportunities to provide services in new ways by new technologies and to more people than at present.


Comme tout un chacun, notre group sait qu’il n’existe pas de sécurité de l’emploi à long terme. Nous savons également que de nombreuses personnes doivent à maintes reprises changer d’emploi, mais c’est précisément pour cette raison que la présente Commission doit prendre des mesures plus énergiques en matière sociale et il faut que cela soit apparent.

We, in our group, know as well as anyone else that there is no long-term job security; we also know that many people have to change jobs again and again, but it is precisely for that reason that this Commission needs to take tougher action on social issues, and be seen to do so.


Nous travaillons moins aujourd’hui qu’il y a trente ans et ce, pour de nombreuses raisons.

We are today working less than we did thirty years ago. There are many reasons for this.


Je donne raison au commissaire Verheugen : beaucoup de choses ont été faites, mais de nombreuses réformes doivent encore avoir lieu et c’est justement à nous, parlementaires, d’étudier et de juger ces rapports sous un angle visionnaire, mais également avec précision et pragmatisme, c’est sous cet angle également que nous devons examiner le résultat des négociations.

I agree with Commissioner Verheugen: much has been achieved, but many more reforms are required and we as parliamentarians in particular must study and evaluate the reports with vision, but also with precision and pragmatism, just as we must scrutinise the outcomes of the negotiations.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses raisons doivent nous pousser ->

Date index: 2021-11-30
w