Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses réformes doivent " (Frans → Engels) :

De nombreuses réformes doivent porter avant tout sur l’amélioration de l’efficacité et être bien réfléchies pour éviter les répercussions négatives sur les taux de pauvreté, la productivité, la croissance économique, la santé publique et la cohésion sociale.

Many reforms must focus on making efficiency gains, paying attention that reforms are well-designed in order to avoid negative repercussions on poverty levels, productivity and economic growth, health of the population and social cohesion.


De nombreuses réformes doivent porter avant tout sur l’amélioration de l’efficacité et être bien réfléchies pour éviter les répercussions négatives sur les taux de pauvreté, la productivité, la croissance économique, la santé publique et la cohésion sociale.

Many reforms must focus on making efficiency gains, paying attention that reforms are well-designed in order to avoid negative repercussions on poverty levels, productivity and economic growth, health of the population and social cohesion.


Cela prendra sans doute plusieurs années et beaucoup de devoirs sont à faire et de nombreuses réformes doivent être entreprises dans divers domaines, tels que les droits de l’homme, la lutte contre la corruption, l’éradication de la pauvreté et le renforcement de la démocratie.

Without doubt, this will take several years and a lot of homework has to be done and many reforms have to be carried out in various fields, such as ensuring human rights, combating corruption, overcoming poverty and strengthening democracy.


Le Monténégro a obtenu le statut de candidat il y a un an et a entrepris de nombreuses réformes internes, qui doivent à présent être pleinement mises en œuvre.

Montenegro received candidate status a year ago and has undertaken many domestic reforms, which now need to be fully implemented.


Il a entrepris de nombreuses réformes nationales, qui doivent à présent être pleinement mises en œuvre.

It has undertaken many domestic reforms, which now need to be fully implemented.


Les dialogues se sont révélés efficaces pour la mise en œuvre de nombreuses réformes importantes mais, comme cela a été noté, le régime d’exemption de visa s’accompagne de responsabilités et les pays concernés doivent prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce qu’il n’y ait pas d’abus.

The dialogues have proved effective in implementing a lot of important reforms but, as was also pointed out, the visa-free regime comes with responsibilities and the countries concerned should take the appropriate measures to make sure that there is no abuse of the visa waiver.


Il faut savoir que de nombreuses réformes contenues dans le Dodd-Frank Act doivent, pour produire tous leurs effets, faire l’objet de règlements d’application, dont l’adoption devrait prendre encore plusieurs années.

It may be noted that many of the reforms contained in the Dodd-Frank Act require implementing regulations in order to have their full effect, and these are scheduled over the next couple of years.


Tous les participants au débat ont reconnu que la voie qui se profile à l’horizon pour les Balkans est une véritable gageure et que de nombreuses réformes doivent être mises en œuvre avant que les pays satisfassent aux critères requis.

All participants in the debate have recognised that the road ahead for the western Balkans is a challenging one and that many reforms must be implemented before the countries meet the required criteria.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons tous conscience du fait que de nombreuses réformes doivent avoir lieu en Turquie, afin que sa demande d’adhésion à l’Union européenne puisse évoluer aussi rapidement que possible.

– Mr President, we all recognise that many reforms need to take place in Turkey in order that its candidacy for the European Union can be taken forward as rapidly as possible.


Je donne raison au commissaire Verheugen : beaucoup de choses ont été faites, mais de nombreuses réformes doivent encore avoir lieu et c’est justement à nous, parlementaires, d’étudier et de juger ces rapports sous un angle visionnaire, mais également avec précision et pragmatisme, c’est sous cet angle également que nous devons examiner le résultat des négociations.

I agree with Commissioner Verheugen: much has been achieved, but many more reforms are required and we as parliamentarians in particular must study and evaluate the reports with vision, but also with precision and pragmatism, just as we must scrutinise the outcomes of the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses réformes doivent ->

Date index: 2021-08-08
w