Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses présidences sont déjà venues nous parler " (Frans → Engels) :

Je sais que mon collègue, le Dr Greg Passey, est déjà venu vous parler de biologie, de neurologie et de certains traitements. Par conséquent, j'ai pensé mettre surtout l'accent sur le continuum que nous qualifions de comportements psychosociaux dans les secteurs de la préparation aux situations d'urgence, de l'atténuation, de la récupération et de la réhabilitation.

I know you have heard from my colleague, Dr. Greg Passey, on the biology, neurology and some of the treatment, so I thought I would try and focus on the continuum of what we call psychosocial behaviours in preparation, preparedness, mitigation, recovery and rehabilitation.


Tout d’abord, en ce qui concerne la protection des données, de nombreuses présidences sont déjà venues nous parler des progrès majeurs et significatifs réalisés.

Firstly, with regard to data protection, we have already heard many Presidencies here tell us of major and significant progress.


De nombreuses fédérations nationales sont déjà venues comparaître ici, mais cette fédération provinciale pourra nous parler plus précisément de ce qui se passe au Québec et des relations fédérales-provinciales, y compris les relations qu'elle entretient avec Sport Canada, d'autant plus que j'ai cru comprendre que M. Ouellet est aussi le président de la fédération de ...[+++]

A number of national federations have already come before us, but this provincial federation will be able to speak to us more specifically about what is going on in Quebec and about federal- provincial relations, including its relation with Sport Canada, especially since I understand that Mr. Ouellet is also president of the federation of provincial federations and that he is therefore wearing two hats today.


Quand nous travaillions sur le projet de loi C-10, de nombreuses victimes sont venues nous parler de leur souffrance, et nous faisons actuellement en sorte qu'il y ait d'autres victimes.

In Bill C-10 we heard from many victims about the pain they had and we will still be creating the same victims here.


Je suis venu vous parler aujourd'hui au nom du ministre des Transports de l'Ontario, dont le président a déjà signalé la présence.

I'm here today speaking to you on behalf of Ontario's Minister of Transportation, who has been acknowledged by the chair here today, and I am delivering his remarks to you.


Parmi les nombreuses personnes qui sont venues nous parler de la gravité de la crise, il y avait le directeur d'une très petite station de télévision.

Of all the many people who've come to speak with us and tell us about the level of the crisis, we had a manager from a very small television station.


(EN) Monsieur le Président, nous avons tous entendu parler des inondations qui ont touché l’Irlande ce week-end. Elles ont fortement endommagé de nombreuses habitations, des entreprises, des exploitations agricoles, des routes et les réseaux d’adduction d’eau.

– Mr President, we have all heard of the flooding in Ireland over the weekend, with considerable damage caused to many homes, to businesses, to farms, to roads and to water schemes.


- (DE) Monsieur le Président, Président Prodi, chers collègues, Mesdames et Messieurs, nous entamons aujourd’hui un débat dont les préparatifs au cours de ces dernières semaines ont déjà été accompagnés de nombreuses vaines tentatives, et je me réjouis de voir que des propositions sont finalemen ...[+++]

– (DE) Mr President, President Prodi, colleagues, ladies and gentlemen, we are embarking today on a debate whose preparation in recent weeks has already been accompanied by a great deal of shadow-boxing, and I am pleased that the proposals are finally on the table so we can talk about them.


Dans le cadre de la présidence en exercice du Conseil de l'Union, notre objectif principal pour ce semestre (qui nous est confié au travers de la feuille de route) est de parvenir à des positions communes sur les chapitres qui reviennent à notre présidence et qui sont déjà les derniers à ...[+++] définir : je veux parler des aspects budgétaires et financiers de la politique agricole commune, de la politique régionale (Fonds structurels et de cohésion), des aspects et dispositions financiers et budgétaires et, enfin, du chapitre relatif aux institutions.

In line with the programme, my country’s main aim whilst it holds the Presidency-in-Office of the Council in the coming six months is to achieve common positions on the chapters which have fallen to us by virtue of the timetable. It will be for our Presidency to close these outstanding chapters. I am referring to the budgetary and financial aspects of the common agricultural policy, and regional policy, notably the Structural and C ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, au lieu de parler ici de l'approbation d'une nouvelle génération du système d'information Schengen SIS II, nous devrions plutôt parler des effets néfastes du système d'information existant déjà actuellement.

– (DE) Mr President, instead of talking here today about the approval of a new generation of the Schengen Information System SIS II, we ought much rather to be discussing the disastrous consequences of the information system we already have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses présidences sont déjà venues nous parler ->

Date index: 2024-01-18
w