Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombreuses ong seraient disposées " (Frans → Engels) :

De nombreuses ONG seraient disposées à partager leur expérience, mais elles ont besoin du réseau nécessaire et d’un soutien pour ce faire.

Many NGOs would be willing to share their experience, but they need the necessary network and support to do this.


Le rapport des premières nations apporte un appui unanime au maintien du moratoire, mais il indique également que, si elles avaient plus de temps et de ressources, de nombreuses premières nations seraient disposées à poursuivre la discussion sur les ressources de pétrole et de gaz en mer.

The first nations report indicated unanimous support for maintaining the moratorium at this time, but it also indicated that given more time and resources many first nations would be interested in continuing the discussion regarding offshore oil and gas.


De nombreuses femmes ont dit qu'elles seraient disposées à cotiser à un fonds pour pouvoir bénéficier de telles prestations.

Many women indicated that they would be willing to pay into a fund in order to participate in these benefits.


Je suis certain que de nombreuses ONG ainsi que de nombreuses autorités locales et régionales - que Mme Figueiredo propose d'inclure dans le programme et son évaluation - seraient ravies de nous faire profiter de leur expertise considérable en la matière.

I am sure that many of the NGOs and local and regional authorities – which Mrs Figueiredo proposes to include in the programme and its evaluation – would be happy to share their considerable expertise.


En cette époque de préoccupations environnementales, voilà une situation où deux groupes qui ne sont pas normalement d’accord ont des raisons différentes de vouloir collaborer l’un avec l’autre, puisque les ONG environnementales, si elles étaient présentes aux réunions de l’OPANO à titre d’observatrices, seraient peut-être disposées, vu leur expérience considérable dans ce domaine, à exploiter les médias pour leurs propres fins.

In this age of environmental concern, here is a case where two constituencies that are not normally bedfellows have different reasons for wanting to cooperate with each other because the environmental NGOs, if they were observers of NAFO meetings, might be willing to use their considerable expertise in using the media for their own purposes.


Si le tabac était illicite et qu'il coûtait 1 000 $ par cartouche, si nous le traitions en quelque sorte un peu comme la cocaïne, vous pouvez parier que de nombreuses personnes seraient disposées à vendre du tabac aux enfants et que la loi n'aurait aucun impact.

If tobacco were illegal and cost $1,000 a pack, if we were to sort of make it equivalent to cocaine, you can bet that many people would be willing to sell tobacco to kids and that the law would not have any impact on it.


À cette époque de préoccupations environnementales, voilà une situation où deux groupes qui ne sont pas normalement d'accord ont des raisons différentes de vouloir collaborer l'un avec l'autre, puisque les ONG environnementales, si elles étaient présentes aux réunions de l'OPANO à titre d'observatrices, seraient peut-être disposées, vu leur expérience considérable dans ce domaine, à exploiter les médias pour leurs propres fins.

In this age of environmental concern, here is a case where two constituencies that are not normally bedfellows have different reasons for wanting to cooperate with each other because the environmental NGOs, if they were observers of NAFO meetings, might be willing to use their considerable expertise in using the media for their own purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses ong seraient disposées ->

Date index: 2023-10-14
w