Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses ong font valoir » (Français → Anglais) :

De nombreuses personnes font valoir que le gouvernement est vraiment l'assureur de dernier recours en cas de catastrophe.

Many argue that the government is really the insurer of last resort in the case of catastrophic situations.


De nombreuses ONG, y compris les nôtres, font valoir que cela inclut des projets qui ont des répercussions considérables sur les changements climatiques et les pertes de biodiversité parce que cela échappe à la compétence d'une seule nation et qu'il s'agit en fait de problèmes qui touchent le patrimoine mondial.

Many NGOs, ours included, argue that this includes projects with significant climate change and biodiversity-loss effects, because those are outside the jurisdiction of any one nation and are problems affecting the global commons.


Lorsqu'il s'agit de présenter l'histoire, ceux qui perçoivent l'exode des Juifs comme équivalant à l'exode palestinien de 1948, comme le gouvernement israélien et les ONG tels que Justice for Jews from Arab Countries (JJAC) et Jews Inidigenous to the Middle East and North Africa (JIMENA), font valoir les facteurs d'incitation à quitter, tels que les cas de violence antisémite et d'expulsion forcée, et considèrent les personnes touchées comme des réfugiés.

When presenting the history, those who view the Jewish exodus as equivalent to the 1948 Palestinian exodus, such as the Israeli government and NGOs such as JJAC and JIMENA, emphasize “push factors”, such as cases of anti-Jewish violence and forced expulsions, and refer to those affected as “refugees”.


D'ailleurs, de nombreuses études d'ONG, une multitude de rapports d'universitaires et d'experts et plusieurs suggestions de divers groupes d'action sociale font valoir des éléments de solution sérieux et réfléchis pour éliminer la pauvreté.

What is more, many NGO studies, a multitude of university and expert reports, and a number of suggestions from various social action groups present meaningful and well-thought-out solutions for eliminating poverty.


- En revanche, de nombreuses ONG font valoir que les conditions ne sont pas égales en matière de lobbying car le secteur des entreprises est en mesure d’investir des ressources financières plus importantes dans cette activité.

- By contrast, according to many NGOs, there is no level playing field in lobbying because the corporate sector is able to invest more financial resources in lobbying.


De nombreuses personnes font valoir que ces problèmes complexes seront uniquement résolus lorsque les GRT feront l'objet d'une dissociation totale de la propriété.

Many argue that the difficult problems described above will only be solved once such full ownership unbundling is applied to TSOs.


3. Le Conseil continue de suivre attentivement la situation générale en Ouzbékistan et déplore les mesures de harcèlement de plus en plus graves dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme, la persécution, les poursuites et la détention dont font l'objet des personnalités éminentes de l'opposition ainsi que l'expulsion de l'UNHCR en avril 2006 et celle de nombreuses ONG.

3. The Council continues to follow the general situation in Uzbekistan closely and deplores the increasingly serious harassment of human rights defenders; the persecution, prosecution and detention of leading opposition figures and the expulsion of UNHCR in April 2006, as well as of numerous NGOs.


Par ailleurs, les ONG font valoir que les systèmes de comptabilité des ONG se sont améliorés et qu'il n'y aucune raison de croire que les bénéficiaires de "financements d'activités" et de "financements de projets" ne pourraient comptabiliser ces sources séparément et d'une manière adéquate et transparente.

The NGOs, on the other hand, argue that the accounting systems of the NGOs have improved and there is no reason to believe that beneficiaries of both 'activity funding' and 'project funding' could not account for these sources separately and in an adequate and transparent way.


D'autres ONG font valoir qu'un plafond de 60 % suffirait pour offrir une plus grande flexibilité aux groupes de défense de l'environnement sans compromettre leur intégrité.

Other NGOs argue that a 60% 'cap' would suffice, to allow for more flexibility for environmental groups without compromising their integrity.


Les ONG consultées font valoir que le système actuel s'attache trop aux inspections et rapports comptables et pas assez à l'évaluation de l'incidence des activités des ONG.

Consulted NGOs argue that the current system is too focused on accounting reports and inspections, and too little on the evaluation of the impact of NGO activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses ong font valoir ->

Date index: 2023-01-22
w