Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses lorsque nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Runciman : Lorsque nous recevons des représentants de Statistique Canada, et nous en avons reçu à de nombreuses occasions, et qu'ils ne peuvent répondre aux questions liées aux politiques — et, ils ont été très clairs — lorsqu'il s'agit de statistiques liées à la criminalité, je pense que nous devrions pouvoir nous écarter du sujet un peu.

Senator Runciman: When we have officials from Statistics Canada before us on a number of occasions and they cannot answer policy questions — and, they made that clear — when we are talking about crime statistics, I think we should be able to stray a bit.


Étant donné que le Canada a des ressources énergétiques abondantes et une population relativement peu nombreuse, lorsqu'il s'agit de la sécurité énergétique, nous ne devons pas envisager, à mon avis, la question sous l'angle de l'offre sur le marché intérieur et penser que notre sécurité est assurée par le fait que nous soyons un fournisseur d'énergie.

Given Canada's abundant energy resources and relatively small population, when we're talking about energy security I think we're thinking about not so much domestic supply as our security as a supplier of energy.


Les difficultés sont nombreuses lorsque nous nous penchons sur certaines questions spécifiques et très sensibles parce que nous avons une cassure entre les premier et troisième piliers ; la protection des données en est un très bon exemple.

Difficulties abound in dealing with certain specific and very sensitive issues because we have a split between the first and third pillars; data protection is a very good example of this.


Nous avons de nombreuses occasions, au Parlement, de consulter la GRC, notamment lorsque nous élaborons les prévisions budgétaires, le budget, le discours du Trône et même les diverses parties du Code criminel que nous adoptons et que la GRC applique ensuite.

We have many opportunities in Parliament to deal with the RCMP through the estimates, through the budget, through the input into the Speech from the Throne, into the very parts of the Criminal Code that we enact and which the RCMP enforces.


Les discussions sur le Moyen-Orient ont été tellement nombreuses, lorsque nous avons tous exprimé notre horreur devant cette descente aux enfers et exposé notre approche commune d'une reprise politique et de la construction d'une paix durable.

There have been so many debates on the Middle East when we have all expressed our horror at the descent into the abyss and our shared approach to political recovery and the building of a durable peace.


L'histoire nous le commande, nos engagements nous y obligent. Il reste que les interrogations sont nombreuses, lorsqu'on sait qu'une Europe à 25, c'est plus 30 % de population, plus 30 % de territoire, mais seulement plus 10 % de richesse.

The fact remains, nonetheless, that there will be numerous question marks, when we realise that a Europe with 25 Member States will have 30% more inhabitants, 30% more territory, but only 10% more wealth.


Nous avons pu le constater dans ma circonscription, au pays de Galles, lorsque Corus a licencié 3 000 métallurgistes sans consultation préalable avec les salariés, ce qui a eu des répercussions catastrophiques sur de nombreuses communautés.

We saw this in my constituency, Wales, when Corus made 3,000 steelworkers redundant, with disastrous effects on many communities and no prior consultation with the workforce.


En règle générale, lorsque nous louons ou remercions quelqu'un, il s'agit de la Présidente. Nous avons toujours de nombreuses occasions d'exprimer ces remerciements ou ces louanges.

Normally, if we praise someone and express our appreciation for anyone, it is for the President of this Parliament. We often have occasion to express our thanks and praise for her.


Nous avons donc consulté une foule d'experts, qui nous ont convaincus — et lorsque je dis nous, je parle des gestionnaires et de nombreuses personnes et experts à Transports Canada — que nous devions regarder les choses sous un autre angle.

So we consulted a bunch of experts, who eventually convinced us and when I say us, I am talking about management and many people and experts in Transport Canada that we needed to look at things from another perspective.


Lorsque nous jetons autour de nous un regard sur le Canada d'aujourd'hui, nous voyons beaucoup de forces en présence et de nombreuses réalisations, bref une société dotée d'une qualité de vie enviable, avec tellement de potentiel, tellement de talent.

When we look around us at Canada today, we see many strengths, many achievements — a society with an enviable quality of life and so much potential, so much talent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombreuses lorsque nous ->

Date index: 2022-06-18
w