Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre des amendements évoquent davantage » (Français → Anglais) :

Néanmoins, certaines des contributions apportées à ce débat et un grand nombre des amendements évoquent davantage une guerre sainte que le débat que je verrais comme approprié.

However, some of the contributions to this discussion, and many of the amendments, sound more like a religious war than the debate that I feel would be appropriate.


Néanmoins, certaines des contributions apportées à ce débat et un grand nombre des amendements évoquent davantage une guerre sainte que le débat que je verrais comme approprié.

However, some of the contributions to this discussion, and many of the amendments, sound more like a religious war than the debate that I feel would be appropriate.


J'admets que je n'ai pas tout saisi, mais je crois comprendre, d'après les propos du député d'Outremont, qui a fait allusion à la chose dans son intervention, que le Bloc a évoqué la possibilité d'apporter ou de proposer un amendement qui pourrait être acceptable dans certaines circonstances et qu'aux termes de cet amendement, le nombre de sièges accordés ...[+++]

I must admit that I did not catch all of it but I do understand from the member for Outremont, who had mentioned it during his speech, that the Bloc has talked about the possibility of making an amendment or proposing that there could be an amendment that might be acceptable in some circumstances whereby the number of seats to be granted to Quebec would equal the number of seats that it held on the date on which the House voted to recognize Quebec as a nation That would, in terms of percentage, reduce it from 25% down to, I think, 24.3%, but ...[+++]


S'il était adopté sans amendement, le projet de loi ferait en sorte que les provinces dont la population croît plus vite auraient davantage de députés, afin que leur représentation reflète davantage leur population, tandis que les provinces dont la population croît plus lentement garderaient le même nombre de sièges à la Chambre.

The bill, if passed unamended, will increase the number of MPs for faster growing provinces to bring them closer to representation by population while protecting the current seat counts of slower growing provinces.


29. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de proposer que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit;

29. Calls on the Presidency-in-Office to raise during the EU-Russia Summit the issue of the shooting-down of a Georgian drone by a Russian aircraft, as well as the recent substantial increase in the number of Russian troops in Abkhazia, and to offer greater EU involvement in the conflict resolution process;


29. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de proposer que l'Union puisse participer davantage au processus de résolution du conflit;

29. Calls on the Presidency-in-Office to raise during the EU-Russia Summit the issue of the shooting-down of a Georgian drone by a Russian aircraft, as well as the recent substantial increase in the number of Russian troops in Abkhazia, and to offer greater EU involvement in the conflict resolution process;


9. demande à la présidence en exercice d'évoquer lors du sommet UE-Russie la question du drone géorgien abattu par un avion russe, ainsi que du récent accroissement sensible du nombre des troupes russes en Abkhazie, et de demander à ce que l'Union puisse participer davantage à la recherche d'une solution au conflit, notamment en autorisant le déploiement sur le terrain d'une mission de maintien de la paix de l'Union européenne qui ...[+++]

9. Calls on the Presidency-in-Office to raise during the EU-Russia summit the issue of the shooting-down of a Georgian drone by a Russian aircraft as well as the recent substantial increase in the number of Russian troops in Abkhazia, and to offer greater EU involvement in the conflict resolution process, including the possibility of an EU peace-keeping mission on the ground and a replacement of the CIS and Russian troops;


Je considérais que le libellé d'origine traduisait clairement l'esprit de la mesure et assurait clairement la protection de la liberté de religion au Canada. Cependant, puisque le comité s'était souvent fait demander de donner davantage d'assurances, il a accepté un certain nombre d'amendements.

I thought the bill in its original form was clear in its intent and was clear that it protected religious freedom in Canada, but we heard regularly at the committee that more reassurance might be helpful, so the committee did accept several amendments.


Ce faisant, le Conseil a décidé d'incorporer un certain nombre d'amendements du PE, au moins quant au fond, en vue de prendre en compte les préoccupations du Parlement et de clarifier davantage un certain nombre de points importants.

At the same time the Council has decided to integrate a number of EP amendments, at least in substance, in an effort to meet Parliament's concerns and to provide additional clarity on a number of important points.


Au cours de son intervention, Madame Scrivener a évoqué, entre autres, le problème des boutiques hors-taxe qui avait fait l'objet d'un amendement du Parlement européen au printemps dernier et elle a indiqué un certain nombre de principes à respecter dans la recherche d'une solution adéquate.

Mrs Scrivener referred, among other things, to the problem of tax-free shops, the subject of a parliamentary amendment last spring; she said there were a number of principles to keep in mind when seeking a satisfactory solution".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre des amendements évoquent davantage ->

Date index: 2025-01-13
w