Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand nombre des amendements évoquent davantage » (Français → Anglais) :

La France définit des objectifs dans un grand nombre de domaines politiques mais ceux-ci tendent à mettre davantage l'accent sur les contributions ou les performances - comme le nombre ou le pourcentage de personnes couvertes par différentes politiques - plutôt que sur des résultats réels en termes d'exclusion sociale. Toutefois, un objectif spécifique de résultats est prévu, à savoir la réduction de 10 000 du nombre ...[+++]

France sets targets across a range of policy areas but these tend to focus more on input or performance targets (e.g. number/percentage of people to be covered by different policies) rather than on actual outcomes in terms of social exclusion, though a specific output target for the reduction 10,000 in the number of young people leaving the education system without a diploma or qualification is included.


En réalité, l'UE est d'ores et déjà en train de promouvoir l'aménagement intégré du territoire à une plus grande échelle par l'intermédiaire de bon nombre des instruments horizontaux déjà évoqués.

Indeed, the EU is already promoting integrated territorial management on a broader scale through many of the horizontal instruments discussed above.


Le rapport a mis en exergue quatre exigences essentielles pour stimuler l'emploi et la productivité, à savoir renforcer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, intégrer un plus grand nombre de personnes dans le marché du travail, investir davantage et de manière plus efficace dans le capital humain et veiller à la mise en oeuvre effective des réformes grâce à une meilleure gouvernance.

The report outlined the following four key requirements to boost employment and productivity - increasing adaptability of workers and enterprises, attaching more people to the labour market, investing more and more effectively in human capital, and ensuring effective implementation of reforms through better governance.


Néanmoins, certaines des contributions apportées à ce débat et un grand nombre des amendements évoquent davantage une guerre sainte que le débat que je verrais comme approprié.

However, some of the contributions to this discussion, and many of the amendments, sound more like a religious war than the debate that I feel would be appropriate.


Néanmoins, certaines des contributions apportées à ce débat et un grand nombre des amendements évoquent davantage une guerre sainte que le débat que je verrais comme approprié.

However, some of the contributions to this discussion, and many of the amendments, sound more like a religious war than the debate that I feel would be appropriate.


Par ailleurs, je tiens à dire que la liste, bien souvent interminable, de problèmes observés dans un grand nombre de domaines et un grand nombre d’amendements, affaiblit le message et, de fait, suggère une liste à caractère limitatif.

Incidentally, I have to say that the often endless list of problems in so many areas and in so many amendments diminishes the power of the message and, in fact, suggests that this list is limitative.


Le projet de rapport comporte un grand nombre d'amendements, mais beaucoup de ceux-ci visent davantage à clarifier et préciser les choses qu'à apporter des changements radicaux.

The draft report contains a large number of amendments but many of these are aimed at clarification and fine-tuning, rather than radical change.


Dans la mesure où la position commune reprend un grand nombre des amendements proposés par le Parlement, il convient, en deuxième lecture, de mettre l'accent sur les questions les plus importantes, qui revêtent un caractère crucial du point de vue des spécificités stratégiques du programme et de s'en tenir, si possible, à un petit nombre d'amendements.

Given that so many of Parliament’s proposed amendments have been included in the common position, the intention at second reading is to focus exclusively on the most important points, having the most crucial bearing on the strategic nature of the programme, and to keep the number of amendments to a minimum.


Le SIS II doit pouvoir couvrir un nombre beaucoup plus grand de pays, davantage de types d'informations et de plus grands volumes de données. Il doit garantir une meilleure sécurité et constituer une solution flexible pouvant être adaptée à de nouvelles demandes de changement des années après son introduction.

SIS II must be able to handle a much larger number of countries, more information types, larger volumes of data, stricter security and must also offer a flexible solution that can survive the years after its introduction when new requests for changes will occur.


Il s'ensuit que, bien que la reconnaissance mutuelle de sanctions de substitution doive en principe suivre les mêmes orientations que celles prévalant pour les peines d'emprisonnement ou des amendes, il semble légitime, en raison du grand nombre de types et de modalités des mesures susceptibles de relever de cette catégorie, de laisser davantage de marge de manoeuvre aux États membres concernés.

Therefore, whereas in principle mutual recognition of alternative sanctions should follow the same guidelines as that of custodial or pecuniary penalties, it seems legitimate, due to the wide range of types and modalities of measures that could fall within that category, to leave more discretion to the Member States concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand nombre des amendements évoquent davantage ->

Date index: 2022-06-10
w