Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de vos nombreux discours " (Frans → Engels) :

Je suis très contente de savoir que, lors de vos nombreux voyages, vous vous assurez, avec les ministres des pays visités, d'obtenir leur aide pour qu'un nombre important de ces consultants sans scrupules soient sortis du marché.

I am very glad to hear that, on your many trips abroad, you try to secure the help of the ministers in those countries, in order to remove a large number of the crooked consultants from the market.


Les chercheurs qui travaillent pour le gouvernement ont fait de nombreux discours, participé à bon nombre d'entrevues avec les médias et rédigé quantité de documents d'information sur leurs recherches.

The scientists that work for the government have participated in many speeches, media interviews and background documents for research.


Si je comprends bien, l'aérogare 1 va combiner les vols internationaux et les vols d'Air Ontario, ce qui forcera un grand nombre de vos clients.Je peux vous dire que déjà, j'ai entendu de nombreux clients dire que c'est parfaitement ridicule que la plupart des clients d'Air Ontario soient maintenant obligés d'utiliser l'aérogare 1 pour ensuite se frayer un chemin jusqu'à l'aérogare 2 afin de prendre leur vol de correspondance.

Terminal 1, as I understand it, is going to be a combination of international and Air Ontario, forcing an awful lot of your customers.And I can tell you I've heard already from a lot of customers who are saying it's absolutely ridiculous that most of Air Ontario's customers are going to be forced into Terminal 1 and then have to find their way to Terminal 2 in order to get connecting flights.


Je pense que c'est cela qui a encouragé le gouvernement à examiner toute la question des peines minimales obligatoires; parce qu'un grand nombre de vos collègues n'a pas su traiter convenablement les nombreux cas épouvantables et horribles qu'ils devaient juger.

I think that is what has really encouraged this government to look at the whole issue of mandatory minimums, because of the failure of so many of your colleagues to deal appropriately with many of these very horrendous, horrific cases before them.


Vous venez à Bruxelles en mars, un an après le sommet historique où un grand nombre de vos nombreux discours faisaient de l'efficacité énergétique la priorité des priorités, puis vous revenez un an plus tard pour constater que vos gouvernements n'ont quasiment rien accompli!

You come to Brussels in March one year after the historic summit where you prime ministers have given a lot of speeches about the priority of priorities being energy efficiency, and then you come one year later and you have achieved almost nothing as governments!


Essayons tout d'abord de comprendre pourquoi de nombreux observateurs - et, à n'en pas douter, nombre de vos interlocuteurs quotidiens!

Let us pause first to understand why many observers – and no doubt many of your daily interlocutors !


Si, en conclusion des nombreux discours intéressants que j’ai entendus ce soir, vous me demandez d’identifier trois questions clairement prioritaires, je citerais tout d’abord, comme bon nombre d’entre vous l’ont fait, l’intégration des services financiers.

If, in conclusion to the many interesting speeches I have heard this evening, you were to ask me to identify three issues which are clearly matters of priority I would agree first with many of you who spoke about integration of financial services.


Je connais bon nombre de vos discours.

I am familiar with many of your speeches.


La raison en est que l’approche néolibérale est présentée comme un fait banal et acquis, peut-être pas par vous-même, Monsieur Barroso, mais bien par bon nombre de vos commissaires et, ce qui est bien pire, par de nombreux fonctionnaires de la Commission; tout ira bien pour l’Europe - selon la théorie - lorsqu’elle sera libéralisée, rendue plus flexible et prise dans une spirale sociale descendante.

This has to do with the fact that the neo-liberal approach is presented – perhaps not by you, Mr Barroso, but by many of your Commissioners and, what is far worse, by a great many of your officials within the Commission as a fact of everyday life; all will be well with Europe, so the theory goes, when it is deregulated, made more flexible, and locked into a downward social spiral.


C’est pourquoi je trouve totalement incompréhensible qu’en dépit du nombre croissant de tâches qui incombent à l’Union européenne élargie - un point que les représentants des gouvernements de tout poil ont mentionné dans de nombreux et judicieux discours -, le financement devra à présent se limiter à 1% du produit intérieur brut et le budget à un niveau encore plus bas.

I therefore find it entirely incomprehensible that despite the increased number of tasks incumbent upon the enlarged European Union, a fact referred to in many wise speeches by all kinds of government representatives, funding is now to be limited to 1% of gross domestic product, with the budget at an even lower level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de vos nombreux discours ->

Date index: 2022-11-16
w