Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de sénateurs étaient favorables " (Frans → Engels) :

Un grand nombre de sénateurs étaient favorables à l'idée que les nominations de membres de conseils d'administration et d'organismes soient fondées sur le mérite, en s'inspirant du principe du mérite qui existe déjà dans la fonction publique et qui fonctionne parfaitement.

Many honourable senators liked the idea of ensuring merit appointments to boards and agencies, duplicating the merit principle that exists in the public service, which works well.


Bon nombre des parties prenantes présentes allaient dans le même sens que l’étude et étaient favorables à une meilleure protection des IG des produits non agricoles au niveau de l’UE.

Many of the stakeholders taking part supported the study’s call for better GI protection of non-agricultural products at EU level.


La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est cinq à six fois inférieure à celle de ces provinces, compteraient toujours dix sénateurs; si les deux Chambres élues étaient incapables ...[+++]

If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senato ...[+++]


45. invite la Commission et les États membres à rendre l'environnement législatif et politique aussi favorable que possible pour les divers usages des déchets horticoles; souligne qu'un certain nombre de substances, comme le compost issu de la production de champignons, pourrait être utilisé dans la production de milieux de croissance producteurs de valeur ajoutée s'ils n'étaient pas classés comme des «déchets»;

45. Calls on the Commission and the Member States to make the legislative and political environment as supportive as possible for uses of horticultural waste; points out that there are a number of materials, such as spent mushroom compost, which could be used in the production of value-added growing media, were it not classified as ‘waste’;


En dépit du soutien considérable apporté par le Parlement européen en 2005 aux propositions de la Commission européenne visant à une révision approfondie du règlement en vigueur, un grand nombre de délégations au sein du Conseil n’y étaient pas favorables et le projet de révision a dû être abandonné. La proposition législative a été retirée et classée jusqu’à aujourd’hui.

Despite the European Parliament’s firm support for the Commission’s proposals in 2005, which represented an in-depth revision of the regulation, a large number of Council delegations did not support the proposal and the proposed revision therefore had to be abandoned, with the legislative proposal being withdrawn and shelved.


Au cours du processus, nombre de parties prenantes ont changé d’avis. Les grandes sociétés de gestion ont subitement décidé qu’elles étaient favorables à la libéralisation, parce qu’elles ont calculé que le marché leur donnerait la possibilité de formuler un oligopole. Pendant ce temps, de nombreux utilisateurs changeaient d’avis et se prononçaient contre une libéralisation extrême, dans laquelle ils voyaient plus d’inconvénients q ...[+++]

In the course of the process, a lot of stakeholders changed their minds; the big management companies suddenly decided that they were all for liberalisation, because they worked out that the market would give them the chance to form an oligopoly, while many users suddenly changed their minds and decided against all-out liberalisation, in which they saw more drawbacks than benefits for themselves.


Ils commencent à calculer le nombre de pays qui étaient favorables au projet de Constitution alors que, de toute évidence, tous les pays doivent approuver la proposition.

They are beginning to calculate how many countries were in favour of the draft Constitution, in spite of its being clear that all the countries have to approve the proposal.


Honorables sénateurs, c'est précisément le type de comité que mon collègue, le sénateur Johnson, a préconisé en cette enceinte et bon nombre de sénateurs ont indiqué qu'ils étaient favorables à la création d'un tel comité.

Honourable senators, that is precisely the type of committee that my colleague Senator Johnson has been calling for here in the Senate, and a number of other senators have indicated their support for the setting up of such a committee.


Le sénateur Rompkey, à l'instar d'autres sénateurs qui appuient la proposition de modification, a fait valoir à maintes reprises que la majorité des minorités touchées étaient favorables à la modification. Or, nous savons hors de tout doute, d'après la campagne de lettes, que la majorité des fidèles de l'Église pentecostale s'opposent sans équivoque à la modification.

It has been argued repeatedly by Senator Rompkey, and others who support the proposed amendment, that the majority of the minorities favour the proposed change, and yet we know without question from the letter writing campaign that the majority of adherents to the Pentecostal Church clearly do not want the change.


Selon un article paru dans la presse(3), un certain nombre de sénateurs et de députés étaient favorables au prédécesseur du projet de loi S-6, présenté au cours de la 1 session de la 37 législature.

According to a newspaper report,(3) a number of Senators and MPs supported Bill S‑6’s predecessor in the 1 Session of the 37 Parliament.


w