Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de grosses compagnies avaient » (Français → Anglais) :

M. Walt Lastewka: Peut-on dire que si un plus grand nombre de grosses compagnies avaient des plans officiels et suivaient attentivement les progrès de leurs fournisseurs, ceux-ci comprendraient beaucoup plus vite à quel point il est urgent de faire quelque chose d'avance et pas seulement pendant le dernier trimestre ou le dernier mois?

Mr. Walt Lastewka: Is it a true premise to think that if more of the large companies had formal plans and were following up on their suppliers and their integrated work suppliers, the message of urgency to get this done ahead of time, and not in the last quarter or the last month, would get out there?


Pourquoi, lorsqu'il a reçu ce rapport qui est le fruit d'énormes recherches et de vastes consultations, le ministre n'a-t-il pas mis en oeuvre les recommandations mêmes du rapport Kroeger-Estey qui avaient l'appui des cinq grosses compagnies céréalières?

When the minister received that report, with the tremendous amount of research and consultation that went into it, did he not implement the very recommendations of the Kroeger-Estey report including the backup from the five big grain companies?


Il y a toujours un effet cascade si une grosse compagnie fait faillite et que tout un tas de petits fournisseurs avaient de gros comptes.

There is always a ripple effect if a big company goes bankrupt and a bunch of small suppliers have large accounts.


Nous devons nous rappeler que bon nombre de transporteurs, comme par exemple la compagnie aérienne nationale de mon pays, qui avaient déjà réussi à vaincre des crises économiques et qui s’étaient rétablis financièrement, se retrouvent aujourd’hui en proie à une crise dont il sera difficile de sortir, une crise dont ils ne sont pas responsables, mais dont ils souffrent n ...[+++]

We should remember that many airlines, as is the case with my country’s flag carrier, having previously overcome economic crises and having consolidated financially, now find themselves in a crisis situation that will be difficult to overcome, a crisis not of their making, but from which they are suffering.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, par les autorités compétentes du Royaume-Uni dans le contexte de la compagnie d'assurances "Equitable Life", notamment en ce qui concerne le régime réglement ...[+++]

B. whereas the mandate of the Committee of Inquiry was to: (1) investigate alleged contraventions or maladministration in the application of Council Directive 92/96/EEC of 10 November 1992 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct life assurance and amending Directives 79/267/EEC and 90/619/EEC (third life assurance Directive), now codified by Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance, by the United Kingdom's competent authorities in relation to the Equitable Life Assurance Society (Equitable Life), notably as regards th ...[+++]


M. Michel Guimond: Rappelons-nous, de triste mémoire, l'aventure de Nationair ou d'Inter sur le marché Montréal-Toronto, alors que les grosses compagnies avaient offert des vols à 99 $.

Mr. Michel Guimond: It is worth remembering the sad experience of Nationair and Inter in the Montreal-Toronto market, when the big companies countered with 99-dollar flights.


À cette époque, les grosses compagnies avaient établi des tarifs qui étaient viables pour elles à long terme, compte tenu du volume et des affaires réalisées au niveau de l'actionnariat.

At that time, big companies had set rates that were viable for them over the long term based on volume and shareholder deals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de grosses compagnies avaient ->

Date index: 2024-08-25
w