Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de gens seraient étonnés » (Français → Anglais) :

Il s'agit, en réalité, de demandes faites sans mandat. Les gens seraient étonnés d'apprendre qu'en 2011, les entreprises de télécommunications ont fait près de 800 000 demandes sans mandat.

People would be surprised to know that in 2011, almost 800,000 warrantless requests by telecom companies were documented.


Bien des gens seraient étonnés de constater que l'industrie canadienne est plus concurrentielle que son pendant chinois dans des secteurs clés de l'économie.

When we look at all the industries, Canadian industries versus the Chinese industries, surprisingly, for a lot of people, Canadian industry is more competitive than the Chinese industries in those key sectors.


Je crois que la plupart des gens seraient bien étonnés de voir tout ce que fait le directeur parlementaire du budget pour la Chambre avec seulement quelques millions de dollars.

I think most people would be quite surprised how much value the Parliamentary Budget Officer provides the House for only a few million dollars.


C. considérant que, parallèlement aux niveaux élevés de chômage, en particulier parmi les jeunes gens - y compris les diplômés de l'université -, un nombre significatif d'emplois vacants dans l'Union ne peuvent être pourvus, ce qui montre qu'il existe une inadéquation frappante des compétences, et que les systèmes de formation en alternance seraient parmi les plus aptes à remédier à cette inadéquation; qu'en 2012, 15,8 % des jeun ...[+++]

C. whereas high unemployment levels, particularly among young people, including university graduates, coincide with a significant number of vacancies in Europe that cannot be filled, pointing to a marked skills gap that could best be overcome, inter alia, through dual vocational training models; whereas in 2012 15,8 % of young people in the EU were neither in employment nor in education or training (NEET), and thus at risk of being excluded from the labour market due to increased skills mismatches;


C. considérant que, parallèlement aux niveaux élevés de chômage, en particulier parmi les jeunes gens - y compris les diplômés de l'université -, un nombre significatif d'emplois vacants dans l'Union ne peuvent être pourvus, ce qui montre qu'il existe une inadéquation frappante des compétences, et que les systèmes de formation en alternance seraient parmi les plus aptes à remédier à cette inadéquation; qu'en 2012, 15,8 % des jeune ...[+++]

C. whereas high unemployment levels, particularly among young people, including university graduates, coincide with a significant number of vacancies in Europe that cannot be filled, pointing to a marked skills gap that could best be overcome, inter alia, through dual vocational training models; whereas in 2012 15.8 % of young people in the EU were neither in employment nor in education or training (NEET), and thus at risk of being excluded from the labour market due to increased skills mismatches;


Bon nombre de gens seraient étonnés de savoir que le gouvernement, par famille canadienne de quatre personnes, dépense aujourd'hui 5 000 $ de plus en programmes et en services qu'il le faisait il y a seulement cinq ans, soit en 2001.

Many would be surprised to hear that the government is spending about $5,000 a year more for each Canadian family of four in programs and services than it did just five years ago, in 2001.


Les gens seraient étonnés de savoir qu'on lit leurs droits aux contrevenants qui viennent de commettre une infraction.

People would not believe how often it is after a crime is perpetrated in this country that immediately somebody reads the rights to the criminal.


Il y a quelques années, lors d’un débat préparatoire en commission juridique et du marché intérieur, j’ai entendu à mon grand étonnement le rapporteur Rothley et bon nombre d’autres membres affirmer qu’ils se seraient sentis déshonorés de ne pas toucher un haut revenu.

A few years ago, I was astounded to hear Mr Rothley and many Members say, during an exploratory debate in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, that it is beneath their dignity not to have a maximum income.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de gens seraient étonnés ->

Date index: 2025-08-03
w