Au lieu de faire des ententes à la pièce et que Terre-Neuve réclame des montants à cause des revenus extracôtiers, il faudrait plutôt dire que — c'est une alternative que certains ont suggérée et à laquelle je n'adhère pas totalement — tant et aussi longtemps que Terre-Neuve n'utilisera pas ces sommes pour des dépenses de programmes — ses revenus extracôtiers seraient donc mis en fiducie —, ils ne seraient pas inclus dans le calcul de la péréquation.
Rather than having ad hoc agreements with Newfoundland claiming money on account of its offshore revenues, a better alternative, that some have suggested and which I do not entirely agree with, would be that so long as Newfoundland does not spend that money on programs, its offshore revenues would be put into a trust fund, and that money would not be included in the equalization payment equation.