Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de divergences mineures persistent » (Français → Anglais) :

Que, puisqu’une grande confusion persiste à savoir si le plan concernant la « modernisation des pêches » signifie l’élimination des politiques sur la séparation de la flottille et sur les propriétaires exploitants de la côte Est, et puisqu’il y a des divergences d’opinions à savoir si les politiques de gestion des pêches devraient chercher à maximiser l’efficacité économique ou à maximiser le nombre d’emplois et à promouvoir la sur ...[+++]

That because there continues to be a great deal of controversy over whether the government's plan to “modernize the fishery” means getting rid of the owner operator fleet separation policy on the East Coast; And since there are different views on whether fisheries management policy should be designed to maximize economic efficiencies or maximize jobs and promote the survival of coastal communities, we propose that the FOPO committee undertake a study into the owner operator and fleet separation policy, such study to involve consultations with east and west coast fishers and those dependent on the survival of coastal communities; such s ...[+++]


À cette occasion, je souhaiterais vous rappeler qu’un certain nombre de divergences mineures persistent concernant la classification des dépenses et qu’à cet égard, le Conseil réserve entièrement ses droits.

I would like to take this opportunity to remind you that some small differences remain between us concerning the classification of expenditure in the budget and that the Council reserves its rights entirely in this respect.


19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son Conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune dans l'optique de la décision du Conseil des gouverneurs de la BCE;

19. Calls upon the ECB, in its statements following decisions taken by its Governing Council, to elaborate clearly about whether, in the course of discussions, a consensus was reached easily or if divergent views persisted, since this would provide markets with more information without hampering the common European perspective for the decision of the ECB's Governing Council;


19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune de la décision du conseil des gouverneurs de la BCE;

19. Calls on the ECB, in its statements following decisions taken by its Governing Council, to elaborate clearly about whether, in the course of discussions, a consensus was reached easily or if divergent views persisted, since this would provide markets with more information without hampering the common European perspective for the decision of the ECB's Governing Council;


19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune de la décision du conseil des gouverneurs de la BCE;

19. Calls on the ECB, in its statements following decisions taken by its Governing Council, to elaborate clearly about whether, in the course of discussions, a consensus was reached easily or if divergent views persisted, since this would provide markets with more information without hampering the common European perspective for the decision of the ECB's Governing Council;


Je me rends compte qu’un certain nombre de divergences d’interprétation mineures persistent concernant la classification des dépenses, et je voudrais vous rappeler que le Conseil garde la prérogative à cet égard. Il pourrait accepter le taux maximal d’augmentation des dépenses proposé en deuxième lecture du Parlement.

I realise that there are small differences of opinion over interpretation regarding the classification of expenditure in the budget, and I would like to remind you that the Council reserves its rights regarding this. The Council may approve the ceiling for the rise in expenditure proposed as a result of Parliament’s second reading.


En raison de divergences concernant le processus d'inscription des électeurs, la Renamo et un certain nombre d'autres partis d'importance mineure ont décidé de ne pas se présenter, jetant ainsi certains doutes sur la légitimité du processus.

Due to divergences concerning the process of voters' registration, Renamo and a number of other minor parties decided not to run, thus casting some doubts on the legitimacy of the process.


En raison de divergences concernant le processus d'inscription des électeurs, la Renamo et un certain nombre d'autres partis d'importance mineure ont décidé de ne pas se présenter, jetant ainsi certains doutes sur la légitimité du processus.

Due to divergences concerning the process of voters' registration, Renamo and a number of other minor parties decided not to run, thus casting some doubts on the legitimacy of the process.


Ce rapport souligne un certain nombre de points mineurs de divergence entre le texte de la directive et les lois de transposition (mode de comptabilisation des salariés à temps partiel, nombre de représentants au GSN (Groupe spécial de négociation) supérieur à la limite prévue par la directive, etc) ou d'absence de précisions (sur les réunions préparatoires, par exemple ).

This report draws attention to a number of minor discrepancies between the Directive and the transposing acts (method of counting part-time workers, number of representatives in the SNB (Special negotiating body) higher than the limit laid down in the Directive) or aspects where there is a lack of detail (preparatory meetings).


Par exemple, monsieur le président, vous noterez la correction d'un certain nombre de divergences mineures entre les versions anglaise et française de la loi actuelle, c'est-à-dire le projet de loi C-2 de l'ancienne législature.

For example, Mr. Chairman, you will note that a certain number of minor discrepancies between the English and French version have been corrected in the current legislation, that is, Bill C-2 from the last Parliament.


w