Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant
Accès multiple avec détection de porteuse persistant
Angle de divergence
Bouffée délirante
CSMA 1-persistant
Divergence
Indicateur de divergence
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "divergences ont persisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly ...[+++]


accès aléatoire à écoute de la porteuse persistant | accès multiple avec détection de porteuse 1-persistant | accès multiple avec détection de porteuse persistant | CSMA 1-persistant

1-persistent carrier sense multiple access | 1-persistent CSMA | persistent carrier sense multiple access


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

1998 Aarhus Protocol on Persistent Organic Pollutants | Aarhus Protocol | Protocol on Persistent Organic Pollutants (POPs) | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

phyllotactic index | phyllotaxic index


L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des divergences profondes persistent entre l'UE et la Chine pour ce qui est des libertés d'expression, de religion et d'association.

Substantial differences persist between the EU and China over the freedom of expression, religion and association.


Malgré des améliorations récentes de la situation économique et sociale dans l'ensemble de l'Europe, des divergences persistent entre les pays et entre les régions.

In spite of recent improvements in economic and social conditions across Europe, divergences between countries and regions persist.


De fortes divergences persistent donc entre les législations des États membres.

Therefore, significant divergences between the laws of the Member States remain.


Antonello Pezzini (Italie, groupe des employeurs), rapporteur de l'avis, indique que ce sont les PME, et non pas les multinationales, qui sont les principales victimes des divergences qui persistent entre les droits nationaux des contrats et qui les découragent de se lancer dans le commerce transfrontalier.

Antonello Pezzini (Italy, Employers Group), the rapporteur for the opinion, indicated that SMEs and not multinationals were the main victims of persisting differences in national contract law that discourage them from engaging in cross-border trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines divergences ont persisté jusqu'au bout sur des questions controversées telles que les rapports à fournir par les entreprises et le rôle des pouvoirs publics dans la promotion de la RSE.

Some differences remained until the end on controversial issues such as company reporting and the role of public authorities in promoting CSR.


12. Le cadre réglementaire régissant le choix du partenaire privé a donc fait l'objet d'une coordination communautaire à plusieurs niveaux et degrés d'intensité, laissant persister, sur le plan national, une grande divergence d'approches, même si toute opération impliquant l'attribution d'une mission à un tiers est régie par un socle minimal de principes découlant des articles 43 à 49 du Traité CE.

12. The legislative framework governing the choice of private partner has thus been the subject of Community coordination at several levels and degrees of intensity, with a wide variety of approaches persisting at national level, even though any project involving the award of tasks to a third party is governed by a minimum base of principles deriving from Articles 43 to 49 of the EC Treaty.


Si l'Union européenne note avec satisfaction que plus de 147 000 personnes habilitées à participer au référendum ont été identifiées, elle reste vivement préoccupée par les divergences qui persistent sur la question des trois groupes tribaux.

While the European Union took note with satisfaction of the completion of the identification of more than 147.000 applicants to the referendum, it remains deeply concerned over the continuing differences on the issue of the three tribal groupings.


Des divergences persistent au Conseil sur plusieurs points importants.

There are still, in the Council, divergent views on several critical issues.


= un large accord existe sur la nécessité d'élaborer un régime assurant une transparence et une efficacité de gestion accrues ainsi qu'une amélioration des instruments de contrôle ; = des divergences existent entre les Etats membres producteurs et la Commission ainsi que certains Etats membres non producteurs sur l'analyse concernant les perspectives de la production et des débouchés faite par celle-ci ; = par conséquent, des divergences persistent tant sur l'étendue de la réforme que sur la nature des mesures spécifiques à adopte ...[+++]

= there was broad agreement on the need to work out arrangements which would ensure increased transparency and more efficient management and an improvement in monitoring instruments; = there were still differences of views between producer Member States and the Commission and certain non-producer Member States over the analysis carried out by the Commission concerning the prospects regarding production and outlets; = consequently, there were continuing differences of views regarding both the extent of the reform and the nature of ...[+++]


A l'issue des débats, intervenus dans le cadre d'une approche globale jugée nécessaire pour aboutir à un traitement cohérent et équilibré de l'ensemble des dossiers de restructuration impliquant des aides d'Etat dont le Conseil est saisi actuellement, le Président du Conseil a dû constater : - en ce qui concerne le cas de la restructuration de l'entreprise ILVA, la persistance de divergences substantielles entre la délégation italienne et la Commission, - sur les autres dossiers, l'absence d'accord résultant à la fois des divergences ...[+++]

Following the discussions, which took place in the framework of a global approach that was deemed necessary for the sake of coherent and balanced treatment of all the dossiers on restructuring with State aid currently before the Council, the President of the Council was obliged to acknowledge that: - there continued to be substantial differences between the Italian delegation and the Commission on the restructuring of the ILVA undertaking, - there was no agreement on the other dossiers because of the abovementioned differences and of the maintenance of specific reservations by certain delegations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences ont persisté ->

Date index: 2021-03-22
w