Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de chômeurs seront touchés " (Frans → Engels) :

Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).

In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).


36. prie la Commission et les États membres de concevoir des politiques sur mesure pour soutenir la création d'emplois de qualité pour les chômeurs de longue durée, les chômeurs âgés, les femmes et d'autres groupes prioritaires très durement touchés par la crise, comme les migrants, la communauté Rom et les personnes handicapées, ainsi que des mesures de promotion des politiques de lutte contre la discrimination au travail, de la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et de l'éducation et de la formation tout au long de ...[+++]

36. Calls on the Commission and the Member States to design tailor-made policies to support quality job creation for the long-term unemployed, senior unemployed people, women and other priority groups hit especially hard by the crisis, such as immigrants, the Roma community and people with disabilities, including measures to promote anti-discrimination policies on the workplace, work-life balance, lifelong learning and training, and to combat the low level of education that affects some of these groups, many of whom are at risk of social exclusion; calls for gender pay and pension gaps reduction to be addressed systemically in the CSRs; ...[+++]


35. prie la Commission et les États membres de concevoir des politiques sur mesure pour soutenir la création d'emplois de qualité pour les chômeurs de longue durée, les chômeurs âgés, les femmes et d'autres groupes prioritaires très durement touchés par la crise, comme les migrants, la communauté Rom et les personnes handicapées, ainsi que des mesures de promotion des politiques de lutte contre la discrimination au travail, de la conciliation entre vie professionnelle et vie privée et de l'éducation et de la formation tout au long de ...[+++]

35. Calls on the Commission and the Member States to design tailor-made policies to support quality job creation for the long-term unemployed, senior unemployed people, women and other priority groups hit especially hard by the crisis, such as immigrants, the Roma community and people with disabilities, including measures to promote anti-discrimination policies on the workplace, work-life balance, lifelong learning and training, and to combat the low level of education that affects some of these groups, many of whom are at risk of social exclusion; calls for gender pay and pension gaps reduction to be addressed systemically in the CSRs; ...[+++]


Parmi les travailleurs forestiers au Québec, quelle proportion de travailleurs ou de chômeurs seront touchés par cette mesure?

What percentage of workers or unemployed in Quebec's forestry sector will be affected by this measure?


Question n 413 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les réponses de l’Agence du Revenu du Canada aux dispositions de l’Internal Revenue Service (IRS) en ce qui a trait à la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) selon l’analyse du gouvernement, est-ce que les dispositions de la FATCA respectent celles de la Convention entre le Canada et les États-Unis d’Amérique en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune et du Protocole la modifiant (2007); b) combien de citoyens des États-Unis d’Amérique seront touchés p ...[+++]ar la FATCA, (ii) des dérogations précises à la FATCA sont-elles accordées au Canada; c) le Canada a-t-il négocié avec des représentants du département du Trésor des États-Unis ou avec l’IRS à la suite de l’annonce des dispositions de la FATCA, (i) à quel moment le gouvernement a-t-il été mis au courant de ces dispositions, (ii) combien de temps le Canada a-t-il mis à réagir à la création initiale de la FATCA et à sa mise en œuvre, (iii) y a-t-il des négociations en cours à cet égard; d) le Canada informera-t-il les personnes détenant la double citoyenneté sur la FATCA, auquel cas, (i) comment, (ii) à quel moment, (iii) quel ministère ou organismes en seront chargés; e) le gouvernement a-t-il effectué des recherches ou confié le mandat à un groupe de travail d’examiner combien la FATCA coûtera aux Canadiens, auquel cas, quelles sont les implications financières des règlements et exigences supplémentaires, (i) pour le gouvernement, (ii) pour l'ARC, (iii) pour les banques canadiennes, (iv) qui assumera ces coûts, (v) y a-t-il d’autres types de coûts non financiers, comme la réduction d’efficacité ou d’équité; f) quelles associations canadiennes de défense des libertés civiles ou autres types d’associations le gouvernement a-t-il rencontrées pour discuter des conséquences pour la vie privée qu’a la FATCA et quelles mesures le gouvernement adoptera-t-il pour protéger les libertés civiles fondamentales de tous les Canadiens à cet égard; g) selon l’anal ...

Question No. 413 Mr. Hoang Mai: With regard to the Canada Revenue Agency’s (CRA) response to the provisions of the Internal Revenue Service (IRS) regarding the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) according to the government’s analysis, do the FATCA provisions comply with the provisions of the Convention Between Canada and the United States of America With Respect to Taxes on Income and on Capital and its amending Protocol (2007); (b) how many citizens from the United States of America will be affected by FATCA, (ii) are there specific Canadian exemptions to FATCA; (c) has Canada negotiated with United States Treasury officials or the IRS following the announcement of FATCA provisions, (i) at what time was the government made a ...[+++]


Nous devons rendre le marché du travail plus flexible parce que, si le marché du travail reste comme il est, si nous maintenons le statu quo, les chômeurs seront particulièrement et durement touchés, or ce sont justement les chômeurs que nous voulons voir retourner au travail.

We need to make the labour market more flexible, because if the labour market stays as it is, if we maintain the status quo, people out of work will be hit particularly hard, and these are the very people we want to see return to work.


Je viens de parler du problème du poste génomique, qui touche à beaucoup de sujets concernant la santé, la biotechnologie, mais dans les domaines, comme celui que M. Linkohr connaît bien, des nanotechnologies, c'est-à-dire élaborer des technologies faisant appel à des procédés plus intelligents, des matériaux moins gaspilleurs d'énergie et de matière, un grand nombre de secteurs seront touchés, aussi bien le secteur de l'automobile que le secteur aéronautique ou d'autres.

I have just mentioned the problem of genomics, which affects many subjects relating to health and biotechnology, but in the field of nanotechnology, with which Mr Linkohr is very familiar, which is, in other words, developing technologies using more intelligent processes and materials which waste less energy and matter, a large number of sectors will be affected, including the automotive and the aeronautics sectors.


Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).

In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).


En ce qui concerne la suite, nous, en tant que Parlement, devons prendre certaines décisions difficiles, notamment en ce qui concerne la catégorie IV. Si nous acceptons les propositions contenues dans le projet de budget ou l'avant-projet de budget, bon nombre de domaines de prédilection du Parlement, que ce soit les ONG, l'Asie, l'Amérique latine etc., seront touchés.

As to what is next, we in Parliament need to make some hard decisions, not least on the letter of amendment and especially category IV. If we go along with what is proposed in the draft budget or indeed with the PDB, a lot of Parliament's favourite areas, be they NGOs, Asia, Latin America or whatever, will be affected.


On estime par exemple que 4,5 fois le nombre de chômeurs seront touchés par le nouveau minimum de la récupération.

It is estimated, for instance, that 4.5 times the number of unemployed will be affected by the new floor for the clawback.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de chômeurs seront touchés ->

Date index: 2024-04-27
w