Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de ces producteurs étaient regroupés " (Frans → Engels) :

Nous disposions de preuves au sujet de consommateurs dans le secteur agricole, et je puis vous affirmer que bon nombre de ces producteurs étaient regroupés au sein de coopératives très importantes.

We had evidence of agricultural consumers, and I can tell you a lot of them were from very large co-ops.


Je ne me souviens pas au juste du nombre de groupes qui ont comparu devant le comité, mais ils étaient regroupés par trois et quatre de telle sorte que nous puissions en terminer avec le projet de loi en dedans de deux ou trois semaines.

I do not recall specifically how many groups appeared before the committee, but they were grouped in threes and fours so that we could get through the bill in a matter of two or three weeks.


Certains pourraient peut-être dire qu'on pourrait obtenir des synergies, des économies ou des efficiences si certains de ces organismes étaient regroupés ou si l'on en diminuait le nombre.

Some might say there could be synergies, economies or efficiencies, achieved if some of these organizations were consolidated or collapsed into a smaller number.


45. invite la Commission et les États membres à rendre l'environnement législatif et politique aussi favorable que possible pour les divers usages des déchets horticoles; souligne qu'un certain nombre de substances, comme le compost issu de la production de champignons, pourrait être utilisé dans la production de milieux de croissance producteurs de valeur ajoutée s'ils n'étaient pas classés comme des «déchets»;

45. Calls on the Commission and the Member States to make the legislative and political environment as supportive as possible for uses of horticultural waste; points out that there are a number of materials, such as spent mushroom compost, which could be used in the production of value-added growing media, were it not classified as ‘waste’;


47. invite la Commission et les États membres à rendre l'environnement législatif et politique aussi favorable que possible pour les divers usages des déchets horticoles; souligne qu'un certain nombre de substances, comme le compost issu de la production de champignons, pourrait être utilisé dans la production de milieux de croissance producteurs de valeur ajoutée s'ils n'étaient pas classés comme des "déchets";

47. Calls on the Commission and the Member States to make the legislative and political environment as supportive as possible for uses of horticultural waste; points out that there are a number of materials, such as spent mushroom compost, which could be used in the production of value-added growing media, were it not classified as ‘waste’;


(Le document est déposé) Question n 106 Mme Olivia Chow: Concernant le système d’immigration du Canada: a) combien de Canadiens par an ont vu des membres de leur famille expulsés entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; b) combien d’individus ont été expulsés du Canada par an entre 2000 et 2006 et quel est leur nombre prévu en 2007; c) combien de ces individus étaient au Canada depuis plus de cinq ans; d) combien en coûte-t-il par ministère pour expulser ces individus par an depuis 2000, frais de justice compris; ...[+++]

(Return tabled) Question No. 106 Ms. Olivia Chow: With regard to Canada’s immigration system: (a) how many Canadians have family members who have been deported since 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (b) how many individuals have been deported from Canada since the year 2000, listed by each year, to 2006, and projected into 2007; (c) how many of these individuals had been in Canada for five or more years; (d) what is the cost of deporting these ...[+++]


Le régime existant avait pour objectif de constituer des organisations regroupant le plus grand nombre possible de producteurs et limitait le paiement de l'aide compensatoire aux producteurs membres des organisations reconnues.

The existing regime had as objectives to form producers' organisations in order that as many producers as possible be members of such organisations and limited the payment of the compensatory aid to producers members of recognized producers' organizations.


En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je me suis rendu compte que bon nombre des pays membres - par exemple, l’Algérie et l’Azerbaïdjan - étaient des producteurs de pétrole et de gaz et que certains autres, par exemple l’Ukraine, occupaient une position centrale dans les systèmes de transit des combustibles vers l’Europe occidentale.

As rapporteur for the European Neighbourhood Policy, I was very conscious that many of the member countries – e.g. Algeria and Azerbaijan – were producers of oil and gas, and others were central to the pipeline transit systems of fuel to western Europe, such as Ukraine.


Dans certains secteurs, avant l'introduction des formats obligatoires, plusieurs formats différents étaient commercialisés, souvent regroupés autour des quantités les plus couramment commercialisées, ce qui entraînait une confusion généralisée chez les consommateurs et des coûts supplémentaires pour les petits producteurs en particulier.

In some sectors, prior to the introduction of mandatory sizes, numerous different sizes were on sale, often clustered around the most commonly traded quantities, which resulted in widespread consumer confusion and extra costs to small producers in particular.


(9) les organisations de producteurs représentent les éléments de base de l'organisation commune des marchés dont elles assurent, à leur niveau, le fonctionnement décentralisé; face à une demande sans cesse plus concentrée, le regroupement de l'offre au sein de ces organisations apparaît plus que jamais comme une nécessité économique pour renforcer la position des producteurs sur le marché; il y a lieu que ce regroupement se réalise sur une base volontaire et utile grâce ...[+++]

(9) producer organisations form the backbone of the common market organisation, the decentralised operation of which they are to ensure at their level; in the face of ever greater concentration of demand, the concentration of supply through these organisations is more than ever an economic necessity in order to strengthen the position of producers in the market; such concentrations should be voluntary and be meaningful in terms of the scope and efficiency of the services offered by the producer organisations to their members; commo ...[+++]


w