Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nom du canada serait littéralement » (Français → Anglais) :

Mon projet de loi prévoit la création d'un poste de représentant du monde syndical qui serait littéralement les yeux et les oreilles des travailleurs canadiens ordinaires, qui sont au coeur du mouvement syndical, de telle sorte que les décisions du Tribunal canadien du commerce extérieur correspondent davantage aux intérêts du Canada et des travailleurs ordinaires.

My bill would put into place a representative from labour who would be, in a very real sense, the eyes and ears of ordinary working Canadians, the labour movement, so that the decisions of the Canadian International Trade Tribunal would be more in Canada's interests and more in the interests of ordinary working people.


Ce que je dis souvent aux organismes communautaires que je rencontre et aux gens qui y travaillent c'est: « Si on ne vous avait pas, le Canada serait littéralement en faillite, et probablement beaucoup d'autres pays dans le monde ».

I often tell the community organizations and the people who work there: “If we didn't have you, Canada would be literally bankrupt, as would several other countries in the world”.


Mais s'il devait advenir que nous soyons absorbés par les États-Unis, le nom du Canada serait littéralement oublié. Nous aurions l'État de l'Ontario, l'État du Québec, l'État de la Nouvelle-Écosse et l'État du Nouveau-Brunswick.

But if it should happen that we should be absorbed in the United States, the name of Canada would literally be forgotten; we should have the State of Ontario, the State of Quebec, the State of Nova Scotia and the State of New Brunswick.


L'Association des scouts du Canada a adopté une résolution dans laquelle elle ne s'oppose pas au changement de nom officiel qui serait désormais «Scouts Canada».

The Association des scouts du Canada adopted a resolution whereby it did not oppose changing the official name to Scouts Canada.


Lors de l’heure des questions du 23 février 2005, l’auteur de la présente question a demandé au Conseil de bien vouloir rappeler aux Israéliens que M. Mordechai Vanunu avait été enlevé illégalement - en fait littéralement kidnappé - sur le sol européen, qu’il avait été jugé en Israël pour des faits qu’il aurait commis il y a vingt ans et qu’il serait donc fallacieux de prétendre qu’il détient encore des secrets pouvant nuire à Israël.

My question during question time of 23 February 2005 asked the Council if it would remind the Israelis that Mr Mordechai Vanunu was illegally taken from European soil, in fact effectively kidnapped to face trial in Israel for alleged offences twenty years prior to the event, working on the ludicrous notion that he still held secrets that could be harmful to Israel.


Lors de l'heure des questions du 23 février 2005, l'auteur de la présente question a demandé au Conseil de bien vouloir rappeler aux Israéliens que M. Mordechai Vanunu avait été enlevé illégalement – en fait littéralement kidnappé – sur le sol européen, qu'il avait été jugé en Israël pour des faits qu'il aurait commis il y a vingt ans et qu'il serait donc fallacieux de prétendre qu'il détient encore des secrets pouvant nuire à Israël.

My question during question time of 23 February 2005 asked the Council if it would remind the Israelis that Mr Mordechai Vanunu was illegally taken from European soil, in fact effectively kidnapped to face trial in Israel for alleged offences twenty years prior to the event, working on the ludicrous notion that he still held secrets that could be harmful to Israel.


Il est toutefois évident que le Parlement n’a pas l’intention de défendre sa position littéralement mais compte veiller à ce que la législation européenne ne présente aucune zone d’ombre en vertu de laquelle la participation du public serait fondée mais impossible à cause d’une erreur du législateur.

Obviously, however, it is not Parliament’s aim to defend its position to the letter, but instead ensure that there are no grey areas left in EU legislation where public participation would be justified but impossible owing to some blunder on the part of a legislator.


Imposer cela serait la moindre des choses et nous voterons pour, mais nous n'avons pas l'intention d'approuver le fait que cette proposition décharge les États d'une mission littéralement vitale de service public de la santé.

Imposing such rules is the very minimum necessary and we will vote in favour, but we have no intention of accepting the fact that this proposal releases Member States from their duty to carry out a literally crucial task in terms of a public health service.


Cet article, s'il est interprété littéralement, signifierait qu'un parti socialiste ne serait pas autorisé à discriminer des conservateurs qui voudrait se présenter en tant que candidat de ce parti, ou qu'un opéra devrait offrir des rôles de soprano à des hommes.

Taken literally, this article would mean that a socialist party would not be allowed to discriminate against conservatives who wanted to run as its candidates, or that an opera company would have to offer soprano roles to men.


M. Lalonde : Nous ne pouvons pas annuler notre politique sur la négociation des conventions fiscales au nom du Canada au profit des États-Unis. Il est manifeste qu'ils ne peuvent pas négocier nos conventions en notre nom, et il serait étonnant d'avoir des conventions fiscales à échelons fixes, dans la mesure où une négociation libre est en cours.

Mr. Lalonde: We cannot abrogate our treaty negotiation policy for Canada to the U.S. Clearly, they cannot negotiate our treaties on our behalf, and it would be astonishing to have the treaties lockstep in every sense, to the extent that there is an open negotiation going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nom du canada serait littéralement ->

Date index: 2021-04-08
w