Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveaux de dépense demeurent inchangés " (Frans → Engels) :

Le tableau 1 présente une synthèse des dépenses de la CE dans le secteur spatial pour la période 1995-2006, qui révèle une augmentation notable au fil des années (même si les montants demeurent modestes par rapport aux efforts consentis aux niveaux national et intergouvernemental).

Table 1 summarises the evolution of EC expenditure on space over the period 1995 to 2006, which shows a significant increase over the years (although the absolute amounts remain modest when compared to the national and inter-governmental efforts).


Les niveaux de violence familiale demeurent inchangés.

Family violence levels are unabated.


Le sénateur Carignan : Comme je le disais, les trois piliers de notre système national de gestion de l'offre demeurent inchangés et le gouvernement s'engage à vous assurer que si les répercussions de cet accord historique touchent de façon défavorable les revenus des producteurs laitiers et/ou les niveaux de production, une compensation financière sera disponible.

Senator Carignan: As I said, the three pillars of our national supply management system remain unchanged, and the government is committed to ensuring that dairy farmers will receive financial compensation if their revenues or production levels are negatively affected by this historic agreement.


Même si ce gouvernement s'est engagé à dépenser 450 millions de dollars pour améliorer l'approvisionnement en eau et le logement sur les réserves et jusqu'à 300 millions de dollars pour permettre aux provinces de répondre aux besoins immédiats en logements à l'extérieur des réserves dans le cadre du budget de 2006, il ressort des documents du Conseil du Trésor cités dans le budget de 2007 que le niveau de dépense du gouvernement actuel en réponse aux besoins des Canadiens autochtones demeure ...[+++]

Even though this government committed to spending $450 million for improving water supply and housing on reserves, and up to $300 million to provinces to address immediate pressures in off-reserve Aboriginal housing in Budget 2006, Treasury Board documents cited in Budget 2007 state that the level of spending by this government to address the needs of Aboriginal Canadians remains static or even decreased slightly compared to 2006.


5. est conscient du contexte politique, économique et social difficile dans plusieurs États membres, mais rappelle que, de 1996 à 2002, le budget de l'Union européenne a augmenté de 8,2%, alors que l'augmentation moyenne des budgets nationaux (UE-15) a été de 22,9%; note que, selon le rapport MacDougall , le budget européen devrait s'élever à un montant représentant 2 à 2,5% du PIB des États membres; souligne, à ce propos, que le plafond des ressources propres arrêté en 1993 pour 15 États membres, à savoir 1,31% du revenu national brut (RNB) de l'UE pour les crédits d'engagement et 1,24% du RNB de l'UE pour les crédits de paiement, est demeuré inchangé ...[+++]depuis lors; rappelle que le niveau du budget de l'UE s'établit actuellement à moins de 2,5% de la dépense publique agrégée de l'Union, en comparaison avec une moyenne de 47% du RNB de l'UE pour la dépense publique totale;

5. Is aware of the difficult political, economic and social context in several Member States, but recalls that the EU budget has increased by 8.2% between 1996 and 2002, while the average increase in national budgets (EU-15) has been 22.9%; notes that the MacDougall report considers that the European budget should amount to 2% to 2.5% of Member States' GDP; takes the opportunity to point out that the ceiling of own resources decided in 1993 for 15 Member States has remained unchanged since then, i.e. 1.31% of EU GNI for commitment appropriations and 1.24% of EU GNI for payment appropriations; recalls that the level of the EU budget cu ...[+++]


Des niveaux d'aide d'État plus élevés pourraient être envisagés à l'avenir dans les domaines des films culturels ou difficiles alors que les niveaux d'aide d'État et la territorialisation qui en résulte pour des films autres que culturels ou difficiles pourrait demeurer inchangé.

In the future, perhaps higher levels of State aid could be considered in the areas of cultural/difficult films while State aid levels and consequent territorialisation for films other than cultural/difficult could remain static.


Cependant, les niveaux de dépenses pour l'éducation et la formation dans l'UE sont demeurés à environ 5% du PNB au cours de la période 1995-2000 et de nombreux budgets nationaux pour 2002 ont réduit les affectations pour ce secteur.

Yet levels of spending on education and training in the EU remained about 5% of GDP throughout the period 1995-2000 and many national budgets for 2002 set reduced allocations for this area.


fait observer qu'aussi longtemps que les plafonds annuels auxquels sont soumises les dépenses afférentes aux relations extérieures fixés dans les perspectives financières demeurent inchangés, les nouveaux besoins de financement liés aux responsabilités nouvelles ne peuvent être satisfaits que par des mesures telles que la mobilisation de l'instrument de flexibilité et l'affectation de crédits aux réserves, ainsi que des économies dans le contexte de l'exécution du budget 2002 et des budgets antérieurs ou bien à des réductions notables ...[+++]

Notes that as long as the annual ceilings for external relations expenditure fixed in the financial perspective are left unchanged, the new financing needs resulting from new responsibilities can only be met through measures such as mobilisation of the flexibility instrument and ear-marking of amounts in reserves, in combination with savings based on the implementation of the 2002 and earlier budgets and on identified significant reductions in the need for EU action, if any; is concerned that this may still prove insufficient;


Le tableau 1 présente une synthèse des dépenses de la CE dans le secteur spatial pour la période 1995-2006, qui révèle une augmentation notable au fil des années (même si les montants demeurent modestes par rapport aux efforts consentis aux niveaux national et intergouvernemental).

Table 1 summarises the evolution of EC expenditure on space over the period 1995 to 2006, which shows a significant increase over the years (although the absolute amounts remain modest when compared to the national and inter-governmental efforts).


Le gouvernement a réduit le déficit en haussant les impôts et en sabrant les soins de santé, tandis que ses niveaux de dépense demeurent inchangés ou augmentent dans certains cas.

The deficit has been reduced by hiking taxes and slashing health care while the government's spending levels remain the same or in some cases rise.


w