Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit d'un niveau très pragmatique.

Vertaling van "niveau très pragmatique parce " (Frans → Engels) :

Comme il faut maintenant discuter de testament biologique avec les patients, je pense que depuis cinq ou six ans les gens, les médecins et l'ensemble du personnel médical acceptent de plus en plus de discuter de cette question avec les patients à un niveau très pragmatique.

With the push for discussion of living wills with people, I think there's a greater and greater acceptance over the last five or ten years of people, physicians, and medical personnel who are prepared to discuss this issue with their patients at a very pragmatic level.


Il s'agit d'un niveau très pragmatique.

That is a very pragmatic level.


Ce travail de consultation nous permet de comprendre les questions énergétiques depuis l'atelier d'ingénierie jusqu'à la haute direction. Par ailleurs, il nous oblige à aborder les défis de façon très pragmatique parce que, en plus de préconiser l'adoption de politiques ou de règlements pour encourager l'énergie non polluante et durable, nous collaborons étroitement avec beaucoup des plus grands pollueurs industriels du Canada afin de comprendre comment ils peuvent réduire leurs incidences environnementales, et nous leur prodiguons des conseils selon le principe de la rémunér ...[+++]

The consultancy is a way of us understanding energy issues from the engineering shop floor upward to the executive suite, but at the same time, it forces us to take a very pragmatic approach to the challenges because in addition for calling for policies or regulations to promote clean and sustainable energy, we are also working hand in hand with many of the biggest industrial polluters in Canada to understand how they can drive down their environmental impacts, and we provide them with advice on a fee-for-service basis.


À un niveau très pragmatique, parce que la désignation du vice-président/haut-représentant, et les autres propositions des États membres pour la Commission, me permettront de passer à la phase de finalisation du prochain collège et d’attribution des portefeuilles.

On a very pragmatic level, because the nomination of the Vice-President/High Representative, and the other proposals by Member States for the Commission, will allow me to pass to the phase of finalising the next College and attributing portfolios.


C’est encore une fois le juge Ian Binnie qui a déclaré qu’à un niveau très pragmatique, une réforme du droit interne serait nécessaire pour que les tribunaux nationaux puissent jouer un rôle utile dans les recours en matière de violation internationale des droits de la personne.

I refer again to Mr. Justice Ian Binnie who said that a very practical level, domestic law reform is needed if domestic courts are to play a useful role in remedying international human rights abuses.


Deuxièmement, je suis heureux que nous ayons pu négocier un texte pragmatique, grâce à l’adoption d’une approche mixte reposant sur une harmonisation minimale et maximale, ce qui signifie par conséquent que les États membres qui assurent déjà un niveau très élevé de protection des consommateurs dans certains domaines n’ont pas souffert.

Secondly, I am pleased that we were able to negotiate a pragmatic text, with the adoption of a mixed approach of minimum and maximum harmonisation, which means, therefore, that those Member States which already have a very high level of consumer protection on some matters have not suffered.


Comme l'a précisé la chef Leveque, un grand nombre de collectivités se penchent sur la question à un niveau très pragmatique parce qu'elles n'ont pas le choix. Ainsi, bien que la Loi sur les Indiens ne prévoie pas d'instance chargée de l'élaboration d'un règlement, les collectivités ont dû trouver d'autres façons de régler les problèmes sur le terrain.

As Chief Leveque has stated, many communities deal with this on a very pragmatic level because they have to, so although the Indian Act doesn't provide for any specific authority to make bylaws, they've had to look at other ways to address the problem on the ground.


Si vous me permettez de conclure sur l’harmonisation, car ce point est très important pour le Parlement, là encore, nous préconisons l’approche pragmatique, parce que ce Parlement, conjointement avec la Commission, a déjà accompli un travail considérable en ce qui concerne l’harmonisation de plus de 250 actes législatifs de base qui ont été harmonisés dans le cadre de l’approche pragmatique.

If you would allow me to conclude on the alignment, because this is very important for Parliament, here again we would advocate the pragmatic approach, because this Parliament, together with the Commission, has already done considerable work as regards the alignment of more than 250 basic legislative acts which have been aligned under the pragmatic approach.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de meilleures possibilités de contrôle en notr ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, because in future, data protection will also continue to be safeguarded at a very high ...[+++]


Ce que je voudrais dire, parce que trouve cela exemplaire, c’est qu’il a fait des propositions très pragmatiques, que je regrouperais en six catégories.

What I would like to say, because I think he sets a very good example, is that he has made some very pragmatic proposals, which I would divide into six categories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau très pragmatique parce ->

Date index: 2025-02-02
w