Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau transnational seront invitées » (Français → Anglais) :

Les organisations travaillant au niveau transnational seront invitées à présenter des demandes de financement qui seront évaluées en fonction de critères précis spécifiés dans les appels à propositions publiés ici.

Applications for funding will be invited from organisations working transnationally and are assessed against specific criteria in calls for proposals published here.


2. Afin de réaliser les objectifs du programme, celui-ci contribuera au financement, entre autres, des types d'actions suivants, qui seront mis en œuvre à un niveau transnational ou comporteront une dimension européenne manifeste:

2. In order to achieve its objectives, the programme shall finance inter alia the following types of actions, implemented on a transnational level or with a clear European dimension:


2. Afin de réaliser les objectifs du programme, celui-ci contribuera au financement, entre autres (mais pas exclusivement), des types d'actions suivants, qui seront mis en œuvre à un niveau transnational ou comporteront une dimension européenne:

2. In order to achieve its objectives, the programme shall finance inter alia (but not exclusively) the following types of actions, implemented at transnational level or with a European dimension:


2. Afin de réaliser les objectifs du programme, celui-ci contribuera au financement, entre autres (mais pas exclusivement), des types d'actions suivants, qui seront mis en œuvre à un niveau transnational ou comporteront une dimension européenne manifeste:

(2) In order to achieve its objectives, the programme shall finance inter alia (but not exclusively) the following types of actions, implemented on a transnational level or with a clear European dimension:


Un rapport du groupe sera présenté lors du débat à haut niveau de la réunion et les parties seront invitées à envisager des actions de suivi possibles dans le cadre de la convention.

A report from the panel will be presented to the High-Level Segment of the Meeting and the Parties will be invited to consider possible follow-up actions under the Convention.


Après une première sélection au niveau national et une cérémonie de remise des prix organisée dans chaque pays de l'UE au début de mai 2006, les équipes lauréates des premiers prix nationaux seront invitées à Bruxelles pour une cérémonie européenne de remise des prix.

After a first selection at the national level and a prize-giving ceremony organised in each EU country in early May 2006, winning teams of the first national prizes will be invited in Brussels for a European prize-giving ceremony.


Les œuvres feront l'objet d'une première sélection au niveau national et les trois premières équipes seront invitées à une cérémonie de remise de prix organisée dans chaque pays de l'UE au début du mois de mai.

The works will be first selected at the national level and the first three teams will be invited to a prize-giving ceremony organised in each EU country in early May.


B. considérant que le lancement de la ligne de chemin de fer Bakou-Tbilissi-Kars ménagera une nouvelle ouverture entre la région du Caucase du Sud, la Turquie et l'Europe occidentale, mais a également pour effet d'accentuer l'isolement de l'Arménie, en contradiction avec les objectifs de la PEV; considérant néanmoins que les recommandations du groupe de haut niveau sur les transports seront mises en œuvre et que le corridor de transport Europe-Caucase-Asie (TRACECA, Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia) reste le principal axe transnational ...[+++]

B. whereas the launch of the Baku-Tbilisi-Kars railway will open a new window between the South Caucasus region, Turkey and Western Europe but is also strengthening the isolation of Armenia and thus breaching the ENP objectives; whereas, nevertheless, the recommendations of the High-Level Group on Transport will be implemented and the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) axis remains the main trans-national axis for the Caucasus, connecting all the countries in the region,


Les procédures d'information et de consultation des travailleurs au niveau transnational seront néanmoins assurées.

Nevertheless, procedures for the information and consultation of workers at transnational level will be ensured.


Accords en vigueur Les accords en vigueur concernant l'information et la consultation au niveau transnational seront exempts des obligations découlant de la directive.

Existing agreementsExisting agreements on transnational information and consultation will be exempt from the obligations arising from this proposed directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau transnational seront invitées ->

Date index: 2022-04-14
w