Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau européen elles servent ensuite » (Français → Anglais) :

Au niveau européen, elle propose de faciliter le dialogue interculturel et de l’approfondir avec les organisations religieuses et humanistes.

At European level, it proposes facilitating intercultural and inter-religious dialogue and further developing dialogue with religious and humanist organisations.


Au niveau européen, elle propose de lancer une étude/esquisse des droits et obligations des ressortissants de pays tiers dans les pays de l’UE, de favoriser la création d’une plate-forme d’organisations de migrants et d’étudier l’intérêt de définir une notion de citoyenneté civique.

At EU level, it proposes that a study/mapping exercise of the rights and obligations of non-EU nationals in EU countries is initiated, the creation of a platform of migrants’ organisations is fostered and the value of developing a concept of civic citizenship is explored.


Où est la définition des choix industriels, des choix agricoles, des choix économiques et, évidemment, des choix sociaux et environnementaux que nous développons au niveau européen, pour savoir ensuite comment on échange avec le reste du monde?

Where is the definition of the industrial choices, the agricultural choices, the economic choices and, of course, the social and environmental choices that we are making throughout Europe, so that we can learn how trade works with the rest of the world?


Elles sont très ambiguës : décidées au niveau européen, elles servent ensuite à faire croire aux parlements nationaux qu'ils n'ont plus de vrai pouvoir de décision lorsque vient le jour de fixer leur contribution annuelle à l'Union ; en plus, elles sont probablement nocives pour le budget européen lui-même, dont elles limitent les possibilités d'adaptations annuelles en cas de besoin.

It is highly ambiguous. Having been decided at European level, it has since been used to convince the national parliaments that they no longer have any real decision-making power when the time comes to set their annual contribution to the Union. Furthermore, it is probably detrimental to the European budget itself, as it limits opportunities to adjust it annually as required.


Elle a fourni des réponses dans des domaines pour lesquels nos concitoyens - à juste titre, selon moi - attendent une action résolue au niveau européen; elle a prouvé qu’en dépit de toutes les prophéties qui prédisaient sa perte, l’UE est capable d’agir, même après un élargissement, et que les États membres - avec le soutien et les encouragements de la Commission et du Parlement - sont à même de surmonter leurs différences et de se donner des objectifs communs ambitieux - même si, bien sûr, les décisions individuelles ne sont pas toujours simples.

It provided answers in fields in which citizens – rightly, in my opinion – expect determined action at European level; it showed that, in defiance of all prophecies of doom, the EU is capable of action even following enlargement, and that the Member States – with the support and encouragement of the Commission and Parliament – are in a position to resolve their differences and set ambitious common targets – even if, of course, the individual decisions may not always be easy.


Au niveau européen, elle propose de lancer une étude/esquisse des droits et obligations des ressortissants de pays tiers dans les pays de l’UE, de favoriser la création d’une plate-forme d’organisations de migrants et d’étudier l’intérêt de définir une notion de citoyenneté civique.

At EU level, it proposes that a study/mapping exercise of the rights and obligations of non-EU nationals in EU countries is initiated, the creation of a platform of migrants’ organisations is fostered and the value of developing a concept of civic citizenship is explored.


Au niveau européen, elle propose de faciliter le dialogue interculturel et de l’approfondir avec les organisations religieuses et humanistes.

At European level, it proposes facilitating intercultural and inter-religious dialogue and further developing dialogue with religious and humanist organisations.


Je ne pense pas que ce qui importe le plus pour les citoyens européens soit la valeur ajoutée ou que le plus haut niveau possible de financement soit réalisé au niveau européen pour être ensuite retourné à ces citoyens pour de bonnes causes.

I do not think that added value is primary for European citizens, or that the highest possible level of funding is brought into Europe and subsequently returned to those citizens for good causes.


Néanmoins, si les disparités régionales demeurent inchangées au niveau européen, elles se sont aggravées à l'intérieur même des États.

While regional disparities remain unchanged on the European level, they have grown within the Member States.


Les institutions de la démocratie représentative restent en effet un pilier irremplaçable de la démocratie dans nos pays, tant au niveau national qu’au niveau européen. Elles traversent une phase de graves difficultés, pour des motifs qu’il est impossible d’analyser ici et qui relèvent non seulement de la spécificité du processus d’intégration européenne, mais de mutations profondes qui sont intervenues dans nos sociétés, dans les ...[+++]

The institutions of representative democracy are still an essential pillar of democracy in our countries at both national and European level: they are going through a phase of serious difficulty for reasons which we cannot go into here and which are linked not only to the peculiarities of the process of European integration but also to profound changes in our society, in communication technologies, in political competition and in the sensibilities and behaviour of individuals and groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen elles servent ensuite ->

Date index: 2021-08-19
w