Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau du débat actuel nous complique beaucoup " (Frans → Engels) :

Or, le niveau du débat actuel nous complique beaucoup la tâche à cet égard.

I find the level of debate is making that extremely hard for us to accomplish.


Je voudrais dire, d'entrée de jeu, que le niveau du débat actuel sur la fusion ne nous a vraiment pas facilité la tâche.

I want to start off by saying the level of debate on this merger has certainly not helped us in the job we have.


Dans le cadre du débat actuel sur l’avenir de l’Union européenne, ainsi que des débats sur la monnaie et les finances, nous devrions discuter avec la même intensité de ce que doit faire l’Union européenne pour assurer sa cohésion interne, afin d’éviter l’éloignement des pays et des régions au niveau économique, social ou politique.

In the current debate on the future of the European Union, alongside the debates on currency and finances, we should be debating with the same intensity on what the European Union needs to ensure its internal cohesion, so that countries and regions do not drift apart economically, socially or politically.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que nous le tenions à une heure tardive, je crois que le débat qui nous occupe est un débat important auquel nous devrions accorder beaucoup de considération, parce que l’usage thérapeutique des cellules souches provenant du sang de cordon ombilical devrait être défendu, tout comme les in ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we are dealing with it at a late hour, I believe that what we have here is an important argument that should be highly valued, because the therapeutic use of stem cells from the umbilical cord should be upheld, just as initiatives and information campaigns aimed at making the possibility of donating stem cells more widespread should be encouraged and promoted at every level, all the more so at the European level.


Nous pouvons également agir au niveau des visas, beaucoup trop chers actuellement pour les Biélorusses, et il convient de remédier à cela sans délai.

The same is true for visas, which are simply too expensive for Belarusians at present, and this should be remedied without delay.


Nous avons entendu beaucoup d'arguments creux à la Chambre il y a quelques minutes. On soutient que cette mesure législative n'est avant tout qu'une porte de sortie, qu'elle est pleine de trous et qu'elle entraînerait en fait une réduction du niveau de sécurité actuel.

We heard a lot of rhetoric in this House several minutes ago about how this legislation was essentially a get out of jail free card, that this legislation was full of holes and that it would actually lead to a reduction of current safety levels.


Indépendamment du fait que le débat actuel nous remet en mémoire l’existence d’une diversité culturelle européenne, il montre parallèlement qu’il reste encore beaucoup à faire en matière d’unité respectueuse des différences.

Apart from the fact that the debate on now reminds us of the existence of a European multiculture, it also at the same time shows that there is still much work to be done in the name of unity which respects differences.


C'est justement parce que le Sénat n'a pas l'autorité constitutionnelle de présenter des motions de confiance ou de défiance et à cause des autres contraintes légitimes qui nous sont imposées par la Constitution étant donné les origines de la Chambre haute que nous arrivons à un niveau de débat et d'engagement que beaucoup de Canadiens trouveraient.

It is precisely because this chamber does not have the constitutional authority to move confidence or nonconfidence and because there are other legitimate constitutional constraints because of the provenance of this second chamber, that produces a quality of debate and engagement with which many Canadians would be —


Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.

As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.


Le taux de chômage actuellement beaucoup trop élevé pourrait être ramené à un niveau bien plus acceptable. Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire, Lib.): Monsieur le Président, si j'en juge d'après le niveau du débat cet après-midi, et c'est particulièrement le cas des députés de l'opposition, les dinosaures de l'Ouest ne sont pas tous à Drumhel ...[+++]

Clair, Lib.): Mr. Speaker, from the level of the debate particularly from the opposition benches this afternoon, I can see that the dinosaurs from the west are not only in Drumheller.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau du débat actuel nous complique beaucoup ->

Date index: 2021-09-29
w