Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions accorder beaucoup " (Frans → Engels) :

En outre, nous devrions accorder beaucoup d'attention à la protection des intérêts canadiens.

Another point is that we should very much focus on protecting Canadian interests.


Nous devrions accorder beaucoup de valeur à cet aspect, car c'est là l'objectif du droit constitutionnel.

We should value this, and we should value this profoundly, because that's what constitutional law is all about.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

We struck a first agreement today, we should reach many more as soon as possible" (recent blog post on Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que nous le tenions à une heure tardive, je crois que le débat qui nous occupe est un débat important auquel nous devrions accorder beaucoup de considération, parce que l’usage thérapeutique des cellules souches provenant du sang de cordon ombilical devrait être défendu, tout comme les initiatives et les campagnes d’information visant à généraliser la possibilité de donner des cellules souches devraient être encouragées et favorisées à tous les niveaux, d’autant plus au niveau européen.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although we are dealing with it at a late hour, I believe that what we have here is an important argument that should be highly valued, because the therapeutic use of stem cells from the umbilical cord should be upheld, just as initiatives and information campaigns aimed at making the possibility of donating stem cells more widespread should be encouraged and promoted at every level, all the more so at the European level.


Pour cette raison, je crois que nous devrions accorder beaucoup plus d'importance à l'information sur la législation antidiscrimination et les moyens, pour le citoyen, de faire valoir ses droits.

That is why I believe we should attach far more importance to providing information about the anti-discrimination laws and means of asserting one’s rights.


Nous ne devrions pas, selon moi, voter pour un accord dont beaucoup d’entre nous, M. Weber notamment, M. Langen, qui n’est pas présent pour le moment, et M. Schulz, ont dit à plusieurs reprises en public qu’il ne respectait pas la législation en vigueur.

In my opinion, we should not vote for an agreement which many of us, including Mr Weber, Mr Langen, who is not here at the moment, and Mr Schulz, have said repeatedly in public is in breach of current law.


Je crois que nous devrions accorder beaucoup plus d’attention aux petites et moyennes entreprises dans notre politique économique globale.

I believe that we should, in our economic policy as a whole, give much more attention to small and medium-sized enterprises.


Toute cette situation, aujourd'hui, démontre que, en tant que parlementaires, nous devrions accorder beaucoup plus d'attention à cette question des pouvoirs du Sénat.

This whole situation today demonstrates to us that, as members and parliamentarians, we ought to pay very careful attention to the issue of the powers of the Senate.


Je crois en tout cas que le Parlement se montre beaucoup trop réactif. Vu que nous avons en vous un bon interlocuteur, Monsieur le Commissaire, nous devrions tenter, avant Copenhague et avant les conférences, de nous mettre d'accord sur le fond et, en tant que Parlement, nous devrions formuler des propositions et pour dire comment nous pouvons, nous aussi, donner de la substance au cadre que vous avez décidé.

As we have such a good negotiating partner in you, Commissioner, we should try to agree on the content before Copenhagen and before the conferences and Parliament should start us thinking about how we can flesh out the framework which you have decided on.


M. John Thompson: Je crois avoir dit que nous devrions accorder beaucoup plus d'attention à l'éthos militaire avant de nous lancer dans de grands achats d'équipement.

Mr. John Thompson: I think I said we should pay more attention to the military ethos before we start to really get into major equipment procurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions accorder beaucoup ->

Date index: 2022-11-27
w