Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nisga'as certifient légalement » (Français → Anglais) :

L'autorité compétente de l'État membre d'origine vérifie si le demandeur est légalement établi sur son territoire et certifie cet établissement légal dans le dossier IMI.

The competent authority of the home Member State shall verify whether the applicant is legally established in that Member State and shall certify the fact of legal establishment in the IMI file.


Si le produit ou la ligne de production comprend des matériaux non certifiés, il convient de prouver que ces derniers sont présents dans une proportion inférieure à 50 % et qu’ils sont couverts par un système de vérification garantissant leur origine légale ainsi que le respect de toute autre exigence prévue par le système de certification en ce qui concerne les matériaux non certifiés.

If the product or product line includes uncertified material, proof should be provided that the uncertified material is less than 50 % and is covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.


Les matériaux non certifiés doivent être couverts par un système de vérification garantissant leur origine légale ainsi que le respect de toute autre exigence prévue par le système de certification en ce qui concerne les matériaux non certifiés.

Such uncertified material shall be covered by a verification system which ensures that it is legally sourced and meets any other requirement of the certification scheme with respect to uncertified material.


– (PT) Je suis d’accord avec l’objectif de créer un cadre législatif pour identifier et garantir la traçabilité des produits du bois, qui définit des procédures de vérification gouvernementales indépendantes certifiant que tous les produits du bois exportés par la République du Cameroun vers les marchés européens ont été obtenus, récoltés, transportés et exportés légalement, dans le but d’établir les fondations de la gestion et de l’utilisation légales dans le secteur du bois au Cameroun, et renforçant l’application de la réglementati ...[+++]

– (PT) I agree with the goal of providing a legislative framework for identifying and ensuring the traceability of timber products, establishing independent governmental verification procedures which certify that all timber products exported by the Republic of Cameroon to European markets have been obtained, harvested, transported and exported legally, with the aim of establishing the foundations of legal management and use in Cameroon’s timber sector, and strengthening the enforcement of forestry regulation and governance.


– (LT) J’ai voté pour ce document parce que l’objectif de l’accord de partenariat volontaire entre le Cameroun et l’Union européenne vise à fournir un cadre législatif servant à détecter et garantir la traçabilité du bois, à mettre en place des procédures de vérification gouvernementales et indépendantes qui permettent de certifier que toutes les exportations de bois du Cameroun vers les marchés européens ont été obtenues, récoltées, transportées et effectuées légalement, afin de fournir une base ...[+++]

– (LT) I agreed with this document, because the objective of the Cameroon-European Union Voluntary Partnership Agreement is to provide a legislative framework within which to detect and ensure the traceability of timber, put in place government and independent verification procedures to certify that all timber exports from Cameroon to European markets have been procured, felled, transported and exported legally, in order to provide a basis for the legal management and exploitation of the Cameroonian forests, and reinforce the applicat ...[+++]


– (PT) J’approuve la volonté de se doter d’un cadre législatif destiné à repérer et assurer la traçabilité du bois, de mettre en place des procédures de vérification gouvernementale et indépendante qui certifient que toutes les exportations de bois du Congo vers les marchés européens ont été acquises, coupées, transportées et exportées de façon légale, pour asseoir une gestion et une exploitation légales des forêts congolaises et renforcer l’application des réglementations forestières et de la gouvernance.

– (PT) I agree with the goal of providing a legislative framework for identifying and ensuring the traceability of timber products, establishing independent governmental verification procedures which certify that all timber products exported by the Republic of Congo to European markets have been obtained, harvested, transported and exported legally, with the aim of establishing the foundations of legal management and use in the Congo’s timber sector, and strengthening the enforcement of forestry regulation and governance.


L'objectif de l'accord de partenariat volontaire Congo / Union européenne ("APV Congo-UE") est de fournir un cadre législatif afin (i) de repérer et d'assurer la traçabilité du bois, (ii) de mettre en place des procédures de vérification gouvernementale et indépendante qui certifient que toutes les exportations de bois du Congo vers les marchés européens ont été acquises, coupées, transportées et exportées de façon légale, pour asseoir une gestion et une exploitation légales des forêts congolaises, et (iii) de renforcer l'application ...[+++]

The objective of the Congo-European Union Voluntary Partnership Agreement (Congo-EU VPA) is to provide a legislative framework within which to (i) detect and ensure the traceability of timber, (ii) put in place government and independent verification procedures to certify that all timber exports from the Congo to European markets have been procured, felled, transported and exported legally, in order to provide a basis for the legal management and exploitation of the Congolese forests, and (iii) reinforce the application of forestry re ...[+++]


L'objectif de l'accord de partenariat volontaire Cameroun / Union européenne ("APV Cameroun-UE") est de fournir un cadre législatif afin (i) de repérer et d'assurer la traçabilité du bois, (ii) de mettre en place des procédures de vérification gouvernementale et indépendante qui certifient que toutes les exportations de bois du Cameroun vers les marchés européens ont été acquises, coupées, transportées et exportées de façon légale, pour asseoir une gestion et une exploitation légales des forêts camerounaises, et (iii) de renforcer l'a ...[+++]

The objective of the Cameroon-European Union Voluntary Partnership Agreement (Cameroon-EU VPA) is to provide a legislative framework within which to (i) detect and ensure the traceability of timber, (ii) put in place government and independent verification procedures to certify that all timber exports from Cameroon to European markets have been procured, felled, transported and exported legally, in order to provide a basis for the legal management and exploitation of the Cameroonian forests, and (iii) reinforce the application of fore ...[+++]


De la même façon, les importateurs qui achètent du bois originaire de pays dont on sait qu'ils présentent des problèmes d'exploitation illégale sont souvent dans l'incapacité de garantir qu'ils n'achètent que du bois récolté légalement, à moins qu'ils mettent en place une chaîne de surveillance remontant jusqu'à la forêt productrice ou qu'ils fassent l'acquisition de bois certifié.

Similarly, importers purchasing timber from countries alleged to have problems of illegal logging often are not able to ensure that they only purchase legally harvested timber, unless they operate a chain of custody system going back to the forest or purchase certified timber.


1. Les produits visés à l'article 10, originaires des pays ayant reçu notification d'une décision leur accordant le bénéfice du régime spécial sont, après la date d'entrée en vigueur de cette décision, admis au bénéfice du régime prévu à l'article 10, sur présentation d'une attestation des autorités compétentes du pays bénéficiaire, dûment identifiées lors de la phase d'instruction de la demande, certifiant que les produits en question et leurs composants fabriqués dans ce pays ou dans un pays bénéficiaire du cumul régional au sens de l'arti ...[+++]

1. Products referred to in Article 10 originating in countries which have been notified of a decision granting them entitlement to the special incentive arrangements shall be admitted under the arrangements provided for in Article 10 from the date of entry into force of that decision on presentation of a statement by the beneficiary country's competent authorities, duly identified during appraisal of the request, certifying that the products in question and their components have been manufactured in that country, or in a country entit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nisga'as certifient légalement ->

Date index: 2025-03-05
w