Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "navires canadiens qui sont des employés des armateurs soient capables " (Frans → Engels) :

Donc, l'objectif est très louable, mais le problème, c'est que le gouvernement refuse d'investir les sommes d'argent qui permettraient d'avoir l'équipement nécessaire pour, encore une fois, que les pilotes des navires canadiens qui sont des employés des armateurs soient capables d'obtenir les droits de passage ou les droits aux examens.

So the aim is a laudable one but the problem is that the government refuses to invest the money required for this necessary equipment so that once again pilots of Canadian ships who are employed by ship owners are able to obtain passage rights or a recognition for the exam.


Avant d'augmenter les possibilités, pour les navires étrangers de réaliser ces tâches, j'aurais certainement préféré voir un genre de programme incitatif pour que les navires canadiens soient capables de faire le genre d'opérations nécessaires dans le Grand Nord canadien.

Before moving to enhance the opportunity for foreign ships to perform these tasks, I would certainly have liked to see some kind of incentive program for Canadian ships to be able to do the kind of kind of operation that would be needed in the great Canadian north.


Il faut que ces compagnies qui s'établissent au Canada ou qui embauchent des employés canadiens soient capables de concurrencer sur une base mondiale.

These companies that set up in Canada or that hire Canadian employees must be able to compete on a global basis.


Si cela vous intéresse, on a un aperçu non seulement des types de navires qu'on est capables de construire, mais aussi de ceux qui sont en demande chez certains armateurs canadiens.

If you're interested, we can tell you not only which types of ships we can build here, but also which ones Canadian shipowners request the most.


Ces travailleurs, les milliers d’entre eux qui peuvent être employés, méritent de construire au Canada les navires dont le pays a besoin grâce à l’argent des contribuables canadiens et à celui des armateurs canadiens.

Those workers, the thousands of them who could be employed, deserve to build Canadian ships in Canadian yards, using Canadian taxpayers by Canadian owners.


w