Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationales et régionales font ressortir " (Frans → Engels) :

Les témoignages que vous avez reçus de la plupart des organisations autochtones nationales et régionales font ressortir de sérieuses inquiétudes qui vont au-delà des statistiques, et touchent à la réalité de la vie des Autochtones.

The testimony you have heard from various national and regional aboriginal organizations reveals a number of serious concerns that go beyond the statistics to the reality of aboriginal life.


Par ailleurs, les dispositions de l'UNCLOS qui portent sur la conservation font ressortir la nécessité de collaborer avec des instances internationales et régionales pour s'entendre sur les enjeux liés à la pêche.

The provisions of UNCLOS that touch on conservation speak of working with international and regional bodies to reach agreement on fishing issues.


Il est évident que les autorités nationales et régionales font déjà le maximum pour alléger les difficultés rencontrées par la population et surtout par les personnes qui ont perdu leur maison, et nous attendons de toute urgence leur demande d'intervention du Fonds de solidarité de l'Union européenne.

Of course, the national and regional authorities are already doing their utmost to relieve the difficulties encountered by the people and especially those who have been left homeless and we urgently await their request for European assistance through the European Solidarity Fund.


Elle est issue des grandes coupes budgétaires auxquelles font face les autorités compétentes, nationales et régionales, mais les sociétés de médias privés font également pression sur les diffuseurs publics.

It is coming through the heavy cuts that competent authorities, national or regional, are facing, but there is also a great deal of pressure from private media companies on public broadcasters.


K. considérant que des allégations sérieuses font état de ce que le gouvernement ukrainien a utilisé les médias radiodiffusés et les moyens administratifs, à l'échelle nationale et régionale, y compris les ressources en personnel, pour promouvoir la campagne d'un candidat aux élections présidentielles, mettant gravement en cause la neutralité politique de la fonction publique et enfreignant la législation ukrainienne,

K. whereas there are serious allegations that the Government of Ukraine has used broadcasting media as well as administrative State and regional resources, including personnel, to bolster the campaign of one presidential candidate, seriously compromising the political neutrality of the civil service and contravening Ukrainian law,


H. considérant que des allégations sérieuses font état de ce que le gouvernement ukrainien a utilisé les moyens administratifs, à l'échelle nationale et régionale, y compris les ressources en personnel, pour promouvoir la campagne d'un candidat aux élections présidentielles, mettant gravement en cause la neutralité politique de la fonction publique et enfreignant la législation ukrainienne,

H. whereas there are serious allegations that the Government of Ukraine has used administrative State and regional resources, including personnel, to bolster the campaign of one presidential candidate, seriously compromising the political neutrality of the civil service and contravening Ukrainian law,


Je suis assez indifférent au fait que bien des Québécois font ressortir le fait que ce projet de loi empiète sur les pouvoirs de l'Assemblée nationale.

I am quite indifferent to the fact that many Quebecers argue that this bill infringes on the powers of the National Assembly.


De toutes ces mutations, les nouvelles technologies de l'information font ressortir la nécessité d'une intervention de l'Union européenne allant bien au delà des aspects technologiques et économiques qui semblent être prioritaires dans les orientations des politiques nationales et de la politique européenne dans son ensemble.

Of these changes, new information technologies in particular mean that the European Union must take action which is not confined to the purely technological and economic issues which appear to be such a paramount concern when deciding on national policies and EU policy as a whole.


Ces chiffres font ressortir l'importance que revêt notre port pour l'économie locale, régionale et nationale.

These figures help to emphasize the importance our port has for the local, regional and national economy.


Des exemples plus récents de règles nationales concernant le transport de déchets entre les Etats membres et les propositions en matière d'écotaxes font ressortir l'importance économique potentielle de ces mesures.

More recent examples of national regulations concerning the shipment of waste between Member States and proposals on "eco-taxes" highlight the potential economic importance of such measures.


w