Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale et directe sera maintenue " (Frans → Engels) :

Afin d'assurer une excellente qualité des données nationales, la possibilité de modifier les données présentées sera maintenue.

To help assure high quality national data the possibility of data re-submission will be maintained.


La nouvelle directive relative aux droits des utilisateurs et des consommateurs et au service universel fera en sorte que l'ensemble de la population ait accès, à un prix raisonnable, à un service universel, dont le champ d'application sera maintenu [18], mais elle introduira l'obligation de réexaminer périodiquement ce champ d'application. La directive proposée décrira la procédure de réexamen ainsi que les pr ...[+++]

The new directive on user and consumer rights and universal service will ensure that all citizens have affordable access to a universal service and will maintain the current scope of universal service [18], but introduce an obligation for periodic review of the scope. The proposed directive will set out the process for this review, and the principles and criteria to be applied.


Je veux que ce soit parfaitement clair—si les forces armées de l'un ou l'autre pays sont appelées à intervenir à une situation d'urgence dans l'autre pays, ces forces seront sous le contrôle opérationnel du pays dans lequel est survenue l'urgence, mais une chaîne de commandement nationale et directe sera maintenue avec le pays d'origine.

I would like to be clear on this point. In the event that military forces from either country are required to help to respond to an emergency situation in the other, these forces would be under the operational control of the country in which the emergency has occurred, but a direct, national chain of command would be maintained with the dispatching country.


L'honorable Dennis Dawson : Je remercie madame le leader du gouvernement de sa réponse, mais le gouvernement peut-il également nous assurer que la vocation militaire du manège sera maintenue et que le ministère de la Défense nationale en restera le propriétaire et sera le maître d'œuvre de sa reconstruction?

Hon. Dennis Dawson: I appreciate the reply by the Leader of the Government. However, can the government also assure us that the military function of the armoury will be maintained and that the Department of National Defence will retain ownership and oversee reconstruction?


Les obligations prévues dans les directives visées à l'annexe IX de la directive 2000/60/CE sont déjà intégrées dans la directive 2008/1/CE et dans la directive 2000/60/CE, et le même niveau de protection sera au moins assuré si les NQE sont maintenues ou révisées.

The obligations laid down in the Directives listed in Annex IX to Directive 2000/60/EC are already incorporated in Directive 2008/1/EC and in Directive 2000/60/EC and, at least, the same level of protection is guaranteed if the EQS are maintained or reviewed.


Afin d'assurer la transition dans le secteur, un régime d'aide simplifié, prévoyant un versement réduit de 33 euros par tonne, sera maintenu pour les fourrages déshydratés et séchés au soleil, et les différentes quantités nationales garanties seront globalisées.

In order to ensure a transition for the industry a simplified single support scheme for dehydrated and sun-dried fodder with a reduced payment of € 33/t will be maintained and the respective national guaranteed quantities will be merged.


(23) L'objectif de la présente directive sera atteint en établissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, que les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéant, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et de consultation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs besoins et ...[+++]

(23) The objective of this Directive is to be achieved through the establishment of a general framework comprising the principles, definitions and arrangements for information and consultation, which it will be for the Member States to comply with and adapt to their own national situation, ensuring, where appropriate, that management and labour have a leading role by allowing them to define freely, by agreement, the arrangements for informing and consulting employees which they consider to be best ...[+++]


L'objectif de la présente directive sera atteint en établissant un cadre général reprenant les principes, les définitions et les modalités en matière d'information et de consultation, que les États membres devront respecter et adapter à leurs réalités nationales, en assurant, le cas échéant, aux partenaires sociaux un rôle prépondérant en leur permettant de définir librement, par voie d'accord, les modalités d'information et de consultation des travailleurs qu'ils jugent les plus conformes à leurs besoins et à leu ...[+++]

The objective of this Directive is to be achieved through the establishment of a general framework comprising the principles, definitions and arrangements for information and consultation, which it will be for the Member States to comply with and adapt to their own national situation, ensuring, where appropriate, that management and labour have a leading role by allowing them to define freely, by agreement, the arrangements for informing and consulting employees which they consider to be best ...[+++]


Comme les oiseaux ne savent pas reconnaître les frontières municipales, provinciales et nationales, c'est à nous qu'il incombe de modifier la Convention concernant les oiseaux migrateurs pour assurer au monde entier que la biodiversité sera maintenue et que nos amis à plumes seront encore ici pendant de nombreuses années.

It therefore behooves us to do the best job we can in amending the Migratory Birds Convention Act to assure the world that biodiversity will continue and that our feathered friends will be here for many years to come.


M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale a dit croire que le rôle de nos troupes de maintien de la paix sera maintenu et peut-être même intensifié dans l'avenir et qu'il était de la plus haute importance d'élaborer un mandat ou un énoncé de mission afin de pouvoir en déterminer le rôle à assumer.

Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence indicated that he foresees the role of our peacekeeping forces continuing and perhaps increasing in the future, and that it is most important a mandate or a mission statement be developed. In this way we can determine what is the role we are to play.


w