Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "national était presque " (Frans → Engels) :

Le taux de chômage chez les jeunes atteignait 16,7 p. 100 en août, alors que le taux national était presque la moitié moins élevé à 9 p. 100.

The youth unemployment rate in August was 16.7 percent, almost double the national rate of 9 percent.


5. rappelle que la composition de tous les bureaux de vote locaux et régionaux, ou de presque tous, était dominée par le parti arrivé nouvellement au pouvoir au niveau national, dont le soutien qu'il a obtenu dans une bonne part du pays contraste fortement avec les résultats locaux respectivement obtenus à des élections précédentes voire récentes;

5. Recalls, that the composition of all or almost all local and territorial election commissions was dominated by the newly ruling party on national level, which in large parts of the country stands in sharp contrast to respective local results of previous and even recent elections;


Presque tout, à part les voitures couchettes et les wagons restaurants des trains internationaux parcourant de longues distances, était réglé à un niveau national.

Almost everything, apart from the sleeper cars and restaurant cars in international trains travelling long distances, was regulated at national level.


J’ai dit que ce peuple était presque tout entier rassemblé, parce qu’il subsiste une note discordante, exprimée dans le discours du chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, appelant ses fidèles à manifester aujourd’hui, en ce moment même, contre la résolution des Nations unies, à protester sans vergogne contre l’ingérence étrangère et à, je cite, «poursuivre la résistance contre Israël».

I said that this people was almost entirely united. I used the word ‘almost’ because one note of discord was struck by the leader of Hezbollah, Hassan Nasrallah, in his speech calling on his followers to demonstrate today, at this very moment, against the UN resolution, and to protest shamelessly against foreign interference and, I quote, ‘to continue resistance against Israel’.


- (PT) Monsieur le Président, la dernière chose que nous souhaitions voir, en ces temps troublés, était que le régime irakien puisse célébrer la division, au-delà de toute imagination, des Nations unies, les difficultés presque insurmontables au sein de l'OTAN ou encore l'impossibilité de trouver un accord au sein des Quinze au sujet de cette crise.

– (PT) Mr President, the last thing we would wish to see in these troubled times is the Iraqi regime being able to rejoice in the almost unimaginable disunity in the United Nations, the almost insurmountable difficulties facing NATO, or the absence of any possibility of agreement within the Fifteen on this crisis.


Le scénario de privatisation ne les enthousiasmait pas, mais à voir la façon dont le Canadien national était géré, surtout au cours des derniers mois, ils préféraient presque cela.

Although they were not enthusiastic about privatization, they almost preferred this option to the way CN has been managed, especially in recent months.


Cet instrument date d'il y a presque cinquante ans, à une époque où les députés au Parlement européen étaient aussi députés de leur parlement national, et où il était certainement approprié que les autorités nationales décident de quand et comment les députés au Parlement européen devaient échapper au droit national.

This instrument dates back almost fifty years to a time when Members of the European Parliament were also Members of their national parliaments, and when it was no doubt appropriate that national authorities were responsible for deciding when and how MEPs should be exempted from national law.


Manifestement, lorsque le système informatique du Centre d'information de la police canadienne était presque sur le point de s'effondrer sans une injection immédiate d'argent, cela reflétait un sous-financement symptomatique de notre corps policier national.

Clearly when the Canadian Police Information Centre computer system was almost on the verge of collapse without an immediate influx of money, it was symptomatic of underfunding on the part of our national police force.


L’objet premier de la controversée Loi sur la gouvernance des premières nations était d’énoncer les exigences relatives aux codes de « gouvernance » des collectivités des Premières nations, mais le projet de loi C-7 prévoyait également l’abrogation de l’article 67 et l’introduction d’une disposition d’interprétation empruntée presque textuellement au rapport publié en 2000 par le Comité de révision de la LCDP(27). On y proposait que, dans toute question pouvant faire l’objet d’une plainte cont ...[+++]

Although the primary aim of the controversial First Nations Governance Act was to set out requirements related to “governance” codes for First Nations communities, Bill C-7 would also have repealed section 67 and added an interpretive provision largely borrowed verbatim from the CHRA Review Panel’s 2000 report (27) It required that the (undefined) needs and aspirations of the Aboriginal community affected by a complaint against an Aboriginal governmental organization be taken into account in interpreting and applying the CHRA, “to the extent consistent with principles of gender equality” (28)


L’objet premier de la controversée Loi sur la gouvernance des premières nations était d’énoncer les exigences relatives aux codes de « gouvernance » des collectivités des Premières nations, mais le projet de loi C-7 prévoyait également l’abrogation de l’article 67 et l’introduction d’une disposition d’interprétation empruntée presque textuellement au rapport publié en 2000 par le Comité de révision de la LCDP(26). On y proposait que, dans toute question pouvant faire l’objet d’une plainte cont ...[+++]

Although the primary aim of the controversial First Nations Governance Act was to set out requirements related to “governance” codes for First Nations communities, Bill C-7 would also have repealed section 67 and added an interpretive provision largely borrowed verbatim from the CHRA Review Panel’s 2000 report (26) It required that the (undefined) needs and aspirations of the Aboriginal community affected by a complaint against an Aboriginal governmental organization be taken into account in interpreting and applying the CHRA, “to the extent consistent with principles of gender equality” (27)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

national était presque ->

Date index: 2023-12-02
w