Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nation sera confrontée " (Frans → Engels) :

S'exprimant à l'occasion du lancement de l'initiative, M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, a fait la déclaration suivante: «Il s'agit d'une dure réalité – 1 femme sur 3 sera confrontée à la violence au cours de sa vie.

Speaking at the launch, UN Secretary-General António Guterres stated: “It is a harsh but true reality – 1 in 3 women will face violence throughout their lifetime.


Un programme fédéral adéquatement conçu procurera des avantages, soit un réseau de transport en commun plus efficient à l'intérieur des villes canadiennes, mais aussi une compétitivité accrue, un air plus propre, des Canadiens en meilleure santé et des villes mieux équipées pour relever les défis auxquels notre nation sera confrontée au cours des années à venir.

An appropriately designed federal program will provide benefits in the form of improved transportation efficiency within Canadian cities, but also in the form of increased competitiveness, cleaner air, healthier Canadians, and cities that are better equipped to meet the challenges we will face in the coming years as a nation.


La région est confrontée à un certain nombre de défis auxquels il sera plus efficace de faire face en commun qu'à un niveau purement national ou local: disparités socioéconomiques frappantes (par exemple en termes de PIB par habitant et de taux de chômage); manque de réseaux de recherche pour les entreprises; lacunes dans les réseaux de transport (route, rail et air) et congestion du trafic de navires; interconnexions inadéquate ...[+++]

The Region faces several challenges which will be tackled more successfully together than on a purely national or local level. Striking socio-economic disparities (e.g. in terms of GDP per capita and unemployment rates); a lack of research-to-business networks; shortcomings in transport links (road, rail and air) and vessel traffic congestion; inadequate interconnections of electricity grids; unsustainability of fisheries; environmental threats such as marine pollution, the preservation of a highly diverse marine environment and ...[+++]


Je pense que les commentaires formulés au début par M Salafranca ont été repris et se sont reflétés dans un certain nombre de contributions consacrées à la façon dont nous pouvons nous assurer que notre coordination sera efficace en termes de sécurité ainsi qu’en termes de rassemblement politique et économique des forces en vue de répondre aux préoccupations auxquelles cette nation est confrontée.

I think that Mrs Salafranca’s comments at the beginning have been picked up and reflected again in a number of contributions about how we can make sure that our coordination is effective in terms of security, in terms of the political and economic coming together to address the concerns that this nation faces.


Je pense que les commentaires formulés au début par M Salafranca ont été repris et se sont reflétés dans un certain nombre de contributions consacrées à la façon dont nous pouvons nous assurer que notre coordination sera efficace en termes de sécurité ainsi qu’en termes de rassemblement politique et économique des forces en vue de répondre aux préoccupations auxquelles cette nation est confrontée.

I think that Mrs Salafranca’s comments at the beginning have been picked up and reflected again in a number of contributions about how we can make sure that our coordination is effective in terms of security, in terms of the political and economic coming together to address the concerns that this nation faces.


Par ailleurs, le rapporteur présente des propositions sur les questions les plus pressantes auxquelles la PESC sera confrontée en 2006: le statut du Kosovo, le rôle de l'Afrique dans l'action extérieure de l'Union, le partenariat stratégique de l'Union avec la Russie et avec la Chine, notamment la recommandation de ne pas lever l'embargo sur les armes qui frappe la Chine tant que des progrès notables n'auront pas été réalisés dans le domaine des droits de l'homme, le rôle que l'Union doit continuer à jouer en Afghanistan et en Iraq et le problème de plus en plus complexe des projets nucléaires de l'Iran ainsi que le renvoi éventuel de ce ...[+++]

Furthermore, the rapporteur makes specific proposals on the most demanding foreseeable CFSP issues for 2006 such as the future status of Kosovo; the role that Africa should play in the external action of the Union; the Union's strategic partnerships with Russia and with China, including the recommendation not to lift the arms embargo with China until greater progress is achieved in the field of human rights; the role that the Union should continue playing in Afghanistan and Iraq; and the increasingly complex issue of Iran's nuclear plans and eventual referral of this matter to the United Nations Security Council.


Comme il sera démontré dans les prochains chapitres, une approche plus efficace consisterait peut-être à donner à la population vieillissante les moyens de demeurer active, « comme elle le ferait si elle n’était pas confrontée à des facteurs désincitatifs et à des priorités stratégiques concurrentes, tout en assurant la prestation des services de santé et sociaux dont nous avons besoin en tant que nation ».

As the following chapters will demonstrate, a more promising policy approach might be to empower the aging population to “contribute as it would if uninhibited by disincentives and competing policy priorities; all the while affording the health and social services that we, as a nation, require”.


Si l'île de Sable devient un parc national, quels seront les défis auxquels l'industrie sera alors confrontée?

If Sable Island is identified as a national park, what type of challenge will the industry face at that time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation sera confrontée ->

Date index: 2024-11-02
w