Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nation que nous aimons tant " (Frans → Engels) :

Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


* collaborer avec l'Asie pour affirmer l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et poursuivre un dialogue constructif dans les enceintes tant bilatérales (dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine par exemple) que régionales et multilatérales, notamment dans le cadre des Nations unies et de ses agences, dont l'OIT; nous devons aussi encourager la signature et la ratification, par les pay ...[+++]

* work together with Asia to uphold the universality and indivisibility of human rights, and pursue a constructive dialogue both in bilateral fora (for example in our human rights dialogue with China), and in regional and multilateral fora, notably in the UN and its different agencies, in particular the ILO. We should also encourage the signing and ratification of the principal human rights instruments by those countries who have not yet done so.


«En tant qu'Union européenne, nous confirmons aujourd'hui notre attachement et notre soutien au peuple syrien et au processus politique mené sous l'égide des Nations unies pour parvenir à un règlement politique de la crise.

As the European Union, we confirm today our commitment and our support to the Syrian people and to the UN-led political process towards a political resolution of the crisis.


Nous ne pouvons pas, en tant qu'États-nations, régler tous les problèmes liés à la mondialisation et à ses conséquences dans le sens qui nous convient.

As nation states, we cannot resolve all problems connected with globalisation and its consequences in the way we want.


«S'engager en faveur des femmes, c'est s'engager pour des sociétés plus fortes, plus riches et plus justes, et en tant qu'Union européenne, nous soutenons ce processus tant sur le plan politique qu'en notre qualité de principal contributeur financier au nouveau plan d'action national afghan en faveur des femmes», a-t-elle ajouté.

A commitment towards women is a commitment towards stronger, richer and more just societies and as the European Union we are supporting this process both politically and as the biggest financial contributor to the country's new National Action Plan for Women", she added.


Les parents du député ont immigré au Canada comme moi. Nous voulons nous assurer que tous les gens qui sont à la recherche d'un refuge ou de possibilités au Canada aient des chances égales et équitables d'aider à construire la mosaïque de ce pays que nous aimons tant.

The member's parents immigrated to this country and so did I. We want to make sure that all people who seek refuge or opportunities in Canada have an equal and fair opportunity to help build the mosaic of this country that we love so much.


[Traduction] Tout comme nous allons léguer à nos enfants cette nation que nous aimons tant, transmettons-leur également la compréhension que ce précieux héritage ne vient pas de nous, parce que nous ne sommes que des administrateurs d'une nation forgée par le courage de ceux qui l'ont servie et modelée par le sacrifice de ceux qui sont tombés au combat.

[English] Just as we will pass this nation we so cherish to our children, let us also pass to them an understanding that this precious legacy comes not from us, for we are but trustees, trustees of a nation forged in the courage of those who served and shaped by the sacrifice of those who fell.


Au moment où nous cherchons à assurer la pérennité du système de santé que nous aimons tant, nous devons faire en sorte que ce système reconnaisse et soutienne le rôle vital de nos omnipraticiens.

As we strive to ensure the sustainability of our cherished health system, we need to make certain that we have a system that recognizes and supports the vital work of our GPs.


Elle mérite l'attention du Parlement et des Canadiens et elle nous rappelle à tous de porter attention aux effets de nos activités en tant que pêcheurs à la ligne sur les espèces sauvages que nous aimons tant.

It is one that warrants the attention of parliament and the Canadian public and it is one that reminds us all to pay attention to the effect of our activities as anglers on our cherished wildlife.


Je le répète, ce projet de loi, qui prétend réinvestir de l'argent frais dans les soins de santé, rend un bien mauvais service aux Canadiens et nuit à notre programme national d'assurance-maladie, que nous aimons tant.

As I indicated earlier, this bill, with its pretence of reinvesting new money into health care, does a great disservice to Canadians and to our beloved national program, medicare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation que nous aimons tant ->

Date index: 2021-05-27
w