Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUEH
Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA
FENU
Fonds d'équipement des Nations unies
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
Groupe catholique des organisations internationales
ONU-Habitat
PNUD
PNUEH
Plan national d'action antimines
Plan national de déminage
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Programme national d'action antimines
Programme national de déminage
Programme national de passage à l'euro
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies
«Notre bouclier»

Traduction de «notre programme national » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan national d'action antimines | plan national de déminage | programme national d'action antimines | programme national de déminage

national mine-action plan | national mine-action programme


Connexion recherche : guide pratique des activités de R et D en agroalimentaire dans notre réseau national

Promotion and Technology Transfer Team Connect with research: a user's guide to our national networks of agri-food R & D


programme national révisé de lutte contre la tuberculose

Revised National Tuberculosis Control Programme | RNTCP [Abbr.]


programme national de passage à l'euro

national changeover plan


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

UN programmes and funds [ UN fund | United Nations fund | United Nations programme | United Nations programmes and funds | UN programme ]


Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

UN Development Programme [ UN Capital Development Fund | UNCDF | UN Development Fund for Women | UNDP [acronym] UNIFEM | United Nations Capital Development Fund | United Nations Development Fund for Women | United Nations Development Programme | United Nations Volunteers | UNV | UN Volunteers Programme ]


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]

UN-Habitat [ UNCHS | UNHSP | UN Human Settlements Centre | UN Human Settlements Programme | United Nations Centre for Human Settlements | United Nations Human Settlements Centre | United Nations Human Settlements Programme | United Nations Programme on Human Settlements | UN Programme on Human Settlements ]


Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population | Conseil d'administration du PNUD et de l'UNFPA

Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund | Executive Board of UNDP/UNFPA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notamment l’objectif 4 du programme de développement durable des Nations unies, consacré à l’éducation et à l’apprentissage tout au long de la vie [Résolution 70/1, Transformer notre monde: le Programme de développement durable à l’horizon 2030].

In particular, UN Sustainable Development Goal No 4, which is devoted to education and life-long learning (UN Resolution 70/1 Transforming our World: the 2030 Agenda for Sustainable Development).


Nations unies, «Transformer notre monde le Programme de développement durable à l’horizon 2030».

United Nations, ‘Transforming our world — The 2030 Agenda for Sustainable Development’.


vu le document final adopté par l'Assemblée générale des Nations unies le 25 septembre 2015 intitulé «Transformer notre monde: le programme de développement durable à l'horizon 2030», et en particulier l'objectif de développement durable no 2 qui y est défini, à savoir éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable

having regard to the United Nations Summit on Sustainable Development and the outcome document adopted by the General Assembly on 25 September 2015, entitled ‘Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development’, and in particular to Goal 2 of the Sustainable Development Goals (SDGs) set out therein, namely to end hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture


Le sommet des Nations unies sur le développement durable (du 25 au 27 septembre 2015 à New York) a donné lieu à l'adoption du Programme de développement durable à l'horizon 2030 («Transformer notre monde»), dans lequel figure un seul ensemble d'objectifs mondiaux de développement durable (ODD), qui remplaceront les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), [http ...]

The UN Sustainable Development Summit (New York, 25-27 September 2015) adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development (‘Transforming our world’), including a single set of global Sustainable Development Goals (SDGs) that will replace the Millennium Development Goals (MDGs), [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre programme comprend notamment l'élaboration d'orientations pour lutter contre les violences à l'encontre des femmes, qui serviront d'actions à l'Union européenne dans les enceintes internationales et, à la fin de ce mois, dans les réunions de haut niveau aux Nations unies sur les besoins de l'Afrique en matière de développement dans le cadre des objectifs du Millénaire.

Our programme includes, in particular, the preparation of guidelines for combating violence against women, which will be used as actions for the European Union in international settings and, at the end of this month, in high level meetings at the United Nations on Africa’s development needs within the framework of the Millennium Development Goals.


En 2007, nous avons déjà atteint l'un des deux principaux objectifs de notre programme de réforme national, à savoir l'obtention d'un taux d'emploi de 66 %, et nous atteindrons le second objectif, à savoir l'adéquation au revenu européen moyen par habitant, avant l'échéance initialement programmée de 2010.

In 2007 we have already achieved one of the two main objectives of our National Reform Programme, namely to achieve an employment rate of 66%, and we will achieve the second objective, namely to fully converge with European per capita income, before 2010, the date initially planned.


Il est fondamental de mener ces pourparlers avec les Russes sur une plus grande transparence dans les relations énergétiques, sur les problèmes qui affectent notre voisinage commun, mais également de parvenir à relancer le dialogue sur les droits de l’homme, le débat démocratique entre la Russie et l’Union européenne, et aussi de réussir à développer plus en profondeur notre programme multilatéral, qu’il concerne l’Iran, l’avenir du système des Nations unies, Ky ...[+++]

It is very important to have these talks with the Russians on more transparent energy relations, on the problems in our shared neighbourhood, but also to be able to restart the human rights dialogue, the democracy debate between Russia and the European Union, but also to be able to further develop our multilateral agenda, whether it concerns Iran, the future of the United Nations system, Kyoto and so on.


Dès lors, notre programme devrait permettre de sensibiliser davantage les citoyens à la diversité culturelle des nations européennes et des cultures rayées de la carte par le totalitarisme communiste, en Europe centrale et orientale en particulier, et d’en favoriser la compréhension.

Our programme should therefore provide an opportunity for increased awareness and understanding of the cultural diversity of the nations of Europe and the cultures suppressed by Communist totalitarianism in Central and Eastern Europe in particular.


L'objectif principal du programme de stabilité et du budget irlandais vise au maintien d'une croissance économique durable, soutenue par une inflation modérée et des avancées en matière de compétitivité des salaires. Cette approche reflète notre accord national avec les partenaires sociaux, lequel est connu sous le nom de programme pour la prospérité et l'équité.

The primary objective of the Irish budget and stability programme is the continuation of sustainable economic growth, supported by moderate inflation and competitive wage developments, reflecting our national agreement with the social partners known as the Programme for Prosperity and Fairness.


Transformer notre monde: le Programme de développement durable à l’horizon 2030, Nations unies A/RES/70/1.

Transforming our world: the 2030 agenda for sustainable development, United Nations A/RES/70/1


w