Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant » (Français → Anglais) :

Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.

If there are any members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.


Depuis la décision Corbiere, les Autochtones qui vivent hors réserve ont le droit de voter aux élections s'ils souhaitent le faire, et ils ont également le droit de participer, en exerçant leur droit de vote, aux décisions concernant des revendications et des enjeux relatifs aux ressources.

Since the Corbiere decision, aboriginal people who live off reserve have the right to vote in elections should they choose to do so, and they also have the right to participate in and vote on decisions regarding specific claims and resource issues.


Le président d'élection (M. Caccia): Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.

The Presiding Officer (Mr. Caccia): If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the t ...[+++]


Sur les résultats classifiés, 89 p. 100 des répondants ne croient pas que le public a véritablement eu l'occasion de faire des commentaires sur le traité conclu avec les Nisga'as; 92 p. 100 estiment que les résidents de la Colombie-Britannique devraient avoir le droit de voter sur les principes du traité; 91,5 p. 100 souhaitent que leur député vote contre le traité ...[+++]

Of the results tabulated 89% of the respondents do not believe that the public has had adequate opportunity to provide input into the Nisga'a treaty; 92% believe the people of B.C. should have the right to vote on the principles of the treaty; 91.5% want their member of parliament to vote against the Nisga'a treaty.


Ceux qui veulent juste faire la une, qui veulent juste faire un coup de pub, devraient voter maintenant.

Those who just want a quick headline, just want to get publicity, should vote now.


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote ...[+++]

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


La seule façon pour vous de faire sauter l’amendement oral qui ne vous plaît pas est donc de voter contre maintenant car j’ouvre le vote.

The only way for you to get rid of an oral amendment which you do not like is to vote against now, because I am opening the vote.


Ce que nous devons faire ici, c’est voter tout d’abord l’amendement 18, qui est compatible avec la proposition de votes séparés, tout en maintenant les choses dans le bon ordre.

What we need to do here is, first to vote on Amendment 18, which is compatible with the proposal for split votes, while keeping things in the right order.


En 1993, un système compliqué d'échange d'informations a été mis en place, par lequel (i) le citoyen souhaitant se faire inscrire sur une liste doit, outre les contrôles d'usage de l'identité et du lieu de résidence, produire une déclaration formelle précisant son intention de ne voter et de ne se présenter qu'une fois et, s'il souhaite être candidat, le citoyen doit obtenir une attestation officielle d'une autorité compéten ...[+++]

In 1993 a complicated system of information exchange was put in place whereby (i) the citizen wishing to enrol has to provide, beyond the normal identity and residency checks, a formal declaration of his or her intention to vote or to stand only once, and, if wishing to be a candidate, an official attestation from a competent authority of the home state that he or she is not disqualified from standing; (ii) the authorities in the member state of residence have to check wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant ->

Date index: 2024-06-29
w