Je suggère donc à tous mes collègues qui ont à coeur l'intérêt de leurs citoyens et qui ont à coeur un juste équilibre dans le régime de l'assurance-emploi de voter en faveur de la création d'une caisse autonome de l'assurance-emploi, de voter en faveur de la création de la Commission de l'assurance-emploi, donc de voter en faveur du projet de loi C-280 (1915) Le président suppléant (M. Marcel Proulx): La période prévue pour l'étude des affaires émanant des députés est maintenant expirée.
Consequently, I suggest to all my colleagues who take the interests of their constituents to heart and who want a fair balance in the employment insurance system to vote for the creation of an independent employment insurance fund, for the creation of the employment insurance commission and for Bill C-280 (1915) The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): The time provided for the consideration of private members' business has now expired.