Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ont jamais reçu autant " (Frans → Engels) :

Les campagnes de financement n'ont jamais eu tant de succès, et ils n'ont jamais reçu autant de visiteurs.

Fundraising campaigns have never been so successful, and visitor numbers have never been higher.


Depuis plusieurs mois, nous entendons aux réunions de ce comité une phrase maintenant devenue célèbre: on dit que les municipalités n'ont jamais reçu autant d'argent du gouvernement fédéral.

For several months now, we have been hearing a comment at these committee meetings that has now become infamous: people say that the municipalities have never received so much money from the federal government.


Au cours des six ou sept années où j'ai exercé mes fonctions de député, mes bureaux, en particulier ceux de Gander et de Grand Falls—Windsor, n'ont jamais reçu autant d'appels de la part de personnes qui se plaignent du long délai de réception de leur premier chèque après avoir envoyé leur demande.

Never in my six or seven years of doing this job have I seen the volume of calls that I have seen come into my offices, particularly the one in Gander, the one in Grand Falls Windsor, regarding how long it takes people to receive their first cheque after their claim has been filed.


En outre, toujours selon leurs affirmations, la Grèce n’a absolument jamais été propriétaire des mines, de même qu’elle n’a jamais reçu d’argent lors de la vente de 2003, puisque la somme de 11 millions d’euros a été versée directement à la société TVX Hellas.

It is also claimed that Greece has never been owner of the Mines and has not received any amount of money from the 2003 sale, as the EUR 11 million were paid directly to TVX Hellas.


Je crois comprendre qu'il se peut que nous tenions un débat sur la façon d'offrir cet appui financier, mais il demeure que les producteurs n'ont jamais reçu autant d'argent qu'en 2003, soit 4,8 milliards de dollars.

I understand we may have a debate in this House about how we should provide the support, but $4.8 billion in 2003 represents record payments to producers in the country.


e) "nouvelle pêche": la pêche d'une espèce donnée selon une méthode particulière dans une sous-zone statistique FAO Antarctique, pour laquelle la CCAMLR n'a jamais reçu:

(e) "new fishery": means a fishery for a species using a particular fishing method in a FAO Antarctic statistical subarea, for which:


Un cas n'ayant jamais reçu par le passé de traitement pour une tuberculose évolutive ou ayant reçu des médicaments antituberculeux pendant moins d'un mois.

A case which never received a treatment for active tuberculosis in the past or which received anti-tuberculosis drugs for less than one month.


Ainsi, il est arrivé qu'un Etat membre signale n'avoir jamais reçu de notifications concernant la découverte d'un objet, alors qu'un autre Etat membre affirme lui avoir notifié cette découverte.

For example, there have been cases where a Member State indicates that it has never received notification of the discovery of an object, while another Member State asserts that it has indeed made the necessary notification.


Il arrive en effet qu’un Etat membre signale n’avoir jamais reçu une demande de recherche ou une notification de découverte d'objet alors qu’un autre Etat membre affirme au contraire lui en avoir transmis une.

Sometimes one Member State reports having never received an application for a search or a notification that an object has been found while another claims to have sent one.


Donc, compte tenu des sondages, et des lettres et des télécopies nous avons reçues.De nombreux députés m'ont dit qu'ils n'ont jamais reçu autant de lettres au sujet d'un projet de loi en particulier; les gens veulent que l'on inscrive la définition du mariage dans la loi.

So through the polling system, through the letters and faxes we've received.I've had many members tell me they have never received more on any other issue than on this issue: people in support of strengthening the definition of marriage in law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont jamais reçu autant ->

Date index: 2023-03-10
w