Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est pas vraiment prévisible aujourd " (Frans → Engels) :

* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.

* Changes to licence duration are not assessed by the Commission as a priority to meet short-term challenges because they rather impact on the long-term development of the business case, which is today not clearly predictable.


[2] Aujourd'hui, la préoccupation majeure en ce qui concerne l'organisation et la gestion de l'Internet sur le plan international consiste à tenir vraiment compte dans la pratique de l'intérêt général à l'échelon planétaire.

[2] Thus the principal international interest in the organisation and management of the Internet today is to ensure that the global public interest in the Internet is effectively translated in practice.


Dans ses prévisions d'automne publiées aujourd'hui, la Commission européenne s'attend à une poursuite de la croissance tant dans la zone euro que dans l'UE, à un rythme de 2,1 % en 2018 et de 1,9 % en 2019 (à comparer, pour l'année 2018, aux chiffres de ses prévisions de printemps: 1,8 % pour la zone euro et 1,9 % pour l'UE).

According to its Autumn Forecast released today, the European Commission expects growth to continue in both the euro area and in the EU at 2.1% in 2018 and at 1.9% in 2019 (Spring Forecast: 2018: 1.8% in the euro area, 1.9% in the EU).


Dans ses prévisions de printemps publiées aujourd'hui, la Commission européenne s'attend à une croissance du PIB de 1,7 % en 2017 et de 1,8 % en 2018 dans la zone euro (à comparer respectivement aux chiffres de 1,6 % et 1,8 % de ses prévisions d'hiver).

In its Spring Forecast released today, the European Commission expects euro area GDP growth of 1.7% in 2017 and 1.8% in 2018 (1.6% and 1.8% in the Winter Forecast).


Dans ses prévisions d'automne publiées aujourd'hui, la Commission européenne prévoit une croissance du PIB dans la zone euro de 1,7 % en 2016, 1,5 % en 2017 et 1,7 % en 2018 (prévisions de printemps: 1,6 % pour 2016 et 1,8 % pour 2017).

In its autumn forecast released today, the European Commission expects GDP growth in the euro area at 1.7% in 2016, 1.5% in 2017 and 1.7% in 2018 (Spring forecast: 2016: 1.6%, 2017: 1.8%).


Fondamentalement, je me demande si nous devons vraiment investir aujourd’hui 55 millions d’euros supplémentaires pour soutenir les institutions de l’Union africaine.

Fundamentally, I wonder whether we actually now need to invest another EUR 55 million in order to support the institutions of the African Union.


168. demande la mise en place d'un fonds européen pour le climat et/ou de fonds équivalents dans les États membres, y voyant la possibilité de constituer un capital pour financer la future politique climatique, dont le détail des mesures, et les besoins en investissement et en solidarité qui y sont liés, ne sont que partiellement prévisibles aujourd'hui;

168. Calls for the establishment of a European Climate Fund and/or corresponding funds in the Member States, and regards this as a way of creating a capital stock to fund a future climate policy, given that there are limits on how far one can plan now for the individual measures which that policy will necessitate and the investment and solidarity they will require;


176. demande la mise en place d'un fonds européen pour le climat, alimenté en partie par les recettes des mises aux enchères du système d'échange de quotas d'émissions, et/ou de fonds équivalents dans les États membres, y voyant la possibilité de constituer un capital pour financer la future politique climatique, compte tenu du fait que le détail des mesures, et les besoins en investissement qui y sont liés, ne sont que partiellement prévisibles aujourd'hui;

176. Calls for the establishment of a European Climate Fund, to be financed by part of the revenues from ETS auctioning, and/or corresponding funds in the Member States, and regards this as a way of creating a capital stock to fund a future climate policy, given that there are limits on how far one can plan now for the individual measures of that policy and the investment they will require;


176. demande la mise en place d'un fonds européen pour le climat, alimenté en partie par les recettes des mises aux enchères du système d'échange de quotas d'émissions, et/ou de fonds équivalents dans les États membres, y voyant la possibilité de constituer un capital pour financer la future politique climatique, compte tenu du fait que le détail des mesures, et les besoins en investissement qui y sont liés, ne sont que partiellement prévisibles aujourd'hui;

176. Calls for the establishment of a European Climate Fund, to be financed by part of the revenues from ETS auctioning, and/or corresponding funds in the Member States, and regards this as a way of creating a capital stock to fund a future climate policy, given that there are limits on how far one can plan now for the individual measures of that policy and the investment they will require;


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis également de pouvoir dire, comme vient de le faire M. Schmit, que nous montrons un exemple vraiment positif de coopération institutionnelle entre le Parlement, le Conseil et la Commission et ce grâce à un instrument, la procédure de codécision, qui trouve sa première application vraiment importante aujourd’hui dans le cadre d’un sujet qui affecte la vie quotidienne des gens.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too am pleased to be able to state this evening, as Mr Schmit has just said, that we are achieving a genuinely positive example of institutional cooperation between Parliament, the Council and the Commission, and that we are doing so by means of an instrument, the codecision process, that is having its first truly important application here today on a subject that affects people’s everyday lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas vraiment prévisible aujourd ->

Date index: 2023-09-11
w