Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
NWP
Perspective à long terme
Perspective économique
Prevision meteorologique numerique
Prevision numerique
Projection économique
Prospective
Prévision
Prévision approximative
Prévision brute
Prévision concernant les incidences
Prévision d'incidences
Prévision des impacts
Prévision des incidences
Prévision des incidences environnementales
Prévision destinée au public
Prévision du temps
Prévision grossière
Prévision météorologique
Prévision météorologique destinée au grand public
Prévision numérique météorologique
Prévision publique
Prévision à l'usage du public
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Toxique
Vraiment primaire

Vertaling van "pas vraiment prévisible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

drug-induced:idiosyncratic (unpredictable) liver disease | toxic (predictable) liver disease


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economic forecasting [ economic projection | economic prospects | economic projections(UNBIS) ]


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

forecast | weather forecast | weather prediction


prevision meteorologique numerique | prevision numerique | prévision numérique météorologique | NWP [Abbr.]

numerical forecast | numerical weather prediction | NWP [Abbr.]


prévision approximative | prévision brute | prévision grossière

gross estimate


prévision des incidences [ prévision concernant les incidences | prévision d'incidences | prévision des incidences environnementales | prévision des impacts ]

impact prediction


prévision météorologique destinée au grand public [ prévision destinée au public | prévision publique | prévision à l'usage du public ]

public forecast [ public weather forecast | forecast public ]


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.

* Changes to licence duration are not assessed by the Commission as a priority to meet short-term challenges because they rather impact on the long-term development of the business case, which is today not clearly predictable.


Monsieur le Président, on dirait vraiment que le ministre cache de l'information ou qu'il ne sait pas très bien en quoi consiste son travail, car les prévisions budgétaires visent justement à permettre au gouvernement de fournir des estimations des dépenses.

Mr. Speaker, it certainly sounds as if the minister is either hiding information or he is not clear what his job is, because the point of the estimates is for the government to provide estimations of spending.


Les experts ont tous, sans exception, recommandé avec insistance que le directeur parlementaire du budget soit un agent du Parlement à part entière, ce qui assurerait son indépendance, et que ses ressources soient élargies, afin que nous puissions vraiment renforcer notre capacité d'examiner les prévisions budgétaires et les crédits.

Resoundingly, all the experts made exactly the same recommendation, which was to make the Parliamentary Budget Officer a full officer of Parliament to ensure his independence, and furthermore, to expand his resources so we could fully build our capacity to review the estimates in supply.


Elle instaure un seuil de rémunération minimal totalement aberrant et arbitraire, ne tenant aucun compte de la réalité, ni des secteurs, ni des métiers concernés. Avec une double conséquence prévisible: l’entraînement vers le bas des salaires des Européens les plus qualifiés, qui seront encore plus tentés qu’aujourd’hui de s’expatrier hors d’Europe; l’exploitation des immigrés, avec l’absence de garantie pour eux d’obtenir des salaires vraiment à la haut ...[+++]

It introduces a minimum wage threshold which is completely absurd and arbitrary, taking no account of reality or of the sectors or professions in question, with a double foreseeable consequence: a lowering of the salaries of the most highly qualified Europeans, who will be even more tempted than they are now to relocate out of Europe, and the exploitation of the immigrants, in the absence of any guarantee that they will be paid a salary which is truly commensurate with their qualifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux que le rapport inclue la proposition que des mesures devraient être prises contre les États membres qui ont constamment fourni des prévisions inexactes, enjolivées - comme nous l’avons vu lors des événements en Hongrie en 2006 - car je pense que c’est vraiment nécessaire.

I am pleased that the report has included the point that measures should be taken against Member States who have continuously provided incorrect, rose-coloured forecasts – as we know from the events in Hungary in 2006 – and I believe that this is indeed necessary.


La seule réponse vraiment responsable est la réponse nucléaire: elle est indépendante, elle est bon marché, elle est concurrentielle et son prix est prévisible.

The only really responsible answer is the nuclear one: it is independent, it is cheap, it is competitive and the price is foreseeable – it is also emission-free and Russia-free.


Nous poursuivons la diversification avec des pays comme l'Azerbaïdjan, le Turkménistan, l'Égypte, l'Irak et le Nigeria, mais il est clair que nous encourageons aussi les relations prévisibles avec les fournisseurs actuels tels que la Russie, et nous espérons réellement que la Norvège va augmenter sa production pour le marché. En effet, il est très clair que le marché de l'UE est très attractif pour les fournisseurs, et nous ne devons pas craindre de manquer de gaz, mais nous devons vraiment ...[+++]

We are pursuing diversification with countries like Azerbaijan, Turkmenistan, Egypt, Iraq, Nigeria, but it is clear that we also encourage predictable relations with current suppliers like Russia, and definitely we are looking very much at the possibility that Norway could increase supply to the market, because it is very clear that the EU market is attractive for suppliers, and we should not be afraid that we will run out of gas, but we should really work for competitive supplies to the European market and not be in a situation where we could be blackmailed on prices.


Étant donné que les prévisions ne pourront pas être obtenues de source indépendante et compte tenu des antécédents du ministère des Finances en matière de prévisions, l'actuaire pourrait être obligé de recommander des cotisations plus élevées que ce qui serait vraiment nécessaire.

Such a forecast may not be independently provided and, given the Department of Finance's forecasting history, could force the actuary to recommend rates that are higher than needed.


* La Commission ne considère pas la modification des durées des licences comme une mesure prioritaire pour faire face aux défis à court terme, car elles ont plutôt des répercussions sur le développement à long terme du projet commercial, qui n'est pas vraiment prévisible aujourd'hui.

* Changes to licence duration are not assessed by the Commission as a priority to meet short-term challenges because they rather impact on the long-term development of the business case, which is today not clearly predictable.


Il ne faut certes pas se baser sur ses prévisions budgétaires quand on dénote des écarts de 60 p. 100, notamment dans ses prévisions de l'an dernier sur le déficit anticipé par son gouvernement, pour se convaincre qu'il serait capable de vraiment comprendre la situation du Québec.

When we know that there was a 60% gap last year between his estimates and the actual deficit, we can easily see why he cannot really understand Quebec's situation.


w