Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons pas vraiment beaucoup progressé " (Frans → Engels) :

Toutefois, nous n'avons pas vraiment beaucoup d'usines de fabrication primaire d'ingrédients actifs.

However, we do not have a great deal of primary manufacture of active ingredients.


Nous avons en fait beaucoup progressé et nous avons publié un excellent rapport pour l'Europe.

We have really gone a long way and have done a very good report for Europe.


Nous n'avons pas vraiment beaucoup changé nos projections, et il est normal qu'il y ait des fluctuations.

We really haven't changed our view very much, but look, numbers are going to move around.


En 2007, le premier ministre a lancé la stratégie des sciences et de la technologie, qui s'étend sur plusieurs années, et nous avons depuis lors beaucoup progressé.

In 2007 the Prime Minister launched the science and technology strategy, a multi-year strategy, and since then we have made great strides and significant investments to strengthen Canada's advantages.


Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Nous avons parcouru beaucoup de chemin en moins d'un an pour faire progresser notre initiative de soutien de l'économie jordanienne et d'atténuation des effets de la crise des réfugiés syriens, en facilitant l'entrée des produits en provenance de Jordanie sur le marché de l'UE.

European Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We have come a long way in less than a year in taking forward our initiative aimed at supporting the Jordanian economy and mitigating the effects of the Syrian refugee crisis, by making it easier for products from Jordan to get into the EU market.


Nous avons par conséquent beaucoup progressé, et dans la bonne direction.

So, we have come a long way and in a positive direction.


Monsieur le Président, nous avons fait vraiment beaucoup pour aider les aînés.

Mr. Speaker, we have done a great deal to help seniors.


Lors de notre dernier trilogue, nous n’avons pas pris beaucoup de décisions, nous n’avons pas beaucoup progressé, mais nous avons au moins décidé des dates et des modalités de fonctionnement du comité de conciliation en 2010.

At our last trialogue, not much was agreed, not much has moved forward, but at least what was agreed were the dates and modalities for the functioning of the conciliation committee in 2010.


Tous ces éléments montrent que dans les questions de guerre et de paix, nous n'avons pas vraiment beaucoup progressé, à cause des orgueils et des égoïsmes nationaux.

All this shows that national posturing and egoism have prevented us from making really decisive progress in matters of war and peace.


Cela fait 30 ans que nous y travaillons et nous n’avons malheureusement pas beaucoup progressé.

We have been working on it for 30 years, and unfortunately we have not made a great deal of progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas vraiment beaucoup progressé ->

Date index: 2022-02-18
w