Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons fait vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion du parc automobile dans les années 90 : Nous avons fait du chemin!

Fleet Management in the 90's: We've Come a Long Way!


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, nous avons fait vraiment beaucoup pour aider les aînés.

Mr. Speaker, we have done a great deal to help seniors.


Monsieur le Président, nous avons fait vraiment beaucoup pour aider les travailleurs du secteur forestier, tout comme pour les travailleurs des autres secteurs.

Mr. Speaker, we have done a great deal to help workers in the forestry sector and, in fact, in all sectors.


Ce débat doit apporter une réponse claire et catégorique à deux questions de principe: premièrement, avons-nous vraiment fait assez, au travers du document proposé, pour favoriser la lutte contre les infractions et, deuxièmement, en agissant de la sorte, avons-nous respecté les droits de l’homme et offert une protection adéquate aux données à caractère personnel des citoyens?

This discussion must provide a clear and categorical answer to two questions of principle: in the first place, whether we have really done enough by the proposed document to help the fight against crime, and in the second place, whether in doing so we have respected human rights and have provided adequate protection to our citizens’ personal data.


Je vous implore vraiment de dire à vos collègues que le président de la commission est très en colère, car se plaindre après coup est vain si nous n’avons pas fait notre travail avant - ce que nous avons fait, mais vous avez, pour ainsi dire, tiré un trait sur ce travail.

I really do implore you to tell your colleagues that the chairman of the committee is very angry, for complaints after the event are of no avail if we have not done our homework beforehand – which we have, yet you have, so to speak, drawn a line right through it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est particulièrement vrai étant donné que nous n’avons pas vraiment fait bonne impression dans le domaine de l’élevage ces dernières années.

This is particularly applicable since we have not made a particularly good impression as a cultural area in recent years.


Il est vrai que notre Sénat non électif n'a pas toujours fonctionné avec toute l'efficacité voulue. S'il jouait vraiment le rôle de conscience du Parlement, la façon de le reconnaître et de donner un certain pouvoir à l'autre Chambre serait de faire en sorte que les amendements proposés par le Sénat fassent l'objet d'un vote libre (1345) M. Ken Epp (Elk Island, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est formidable de constater qu'à l'occasion, un député libéral peut voir clair et être d'accord avec une position de l'Alliance canadienne, parce que, si le député est arrivé à cette conclusion, c'est clairement dû au fait ...[+++] que nous avons fait valoir des arguments convaincants parce qu'ils étaient justes.

If the Senate truly acted as the conscience of this parliament, then the way to give it that conscience and give it that empowerment is to treat Senate amendments when they do come back to this House, as free votes (1345) Mr. Ken Epp (Elk Island, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is wonderful to hear a Liberal member from time to time see the light and agree with what the Canadian Alliance says because clearly the reason he has come to that conclusion is that our arguments are persuasive because they are correct in this case.


La proposition d'amendement oral que nous avons faite, c'est sur la deuxième partie de l'amendement 335, "races nouvelles ou améliorées", je crois que c'est effectivement plus logique de mettre là un "ou" plutôt qu'un "et", parce que "races nouvelles et améliorées", on ne pourrait vraiment pas mettre l'espèce humaine dans cette catégorie.

The draft oral amendment tabled relates to the second part of Amendment No 335, ‘new or improved races’, and I feel it is indeed more appropriate to use ‘or’ rather than ‘and’, because the human race could not really be subsumed under ‘new and improved races’.


Nous avons eu de bonnes raisons de faire ce que nous avons fait et j'espère vraiment qu'une solution constructive qui mette un terme à ce trafic fasse partie de la solution définitive de ce dossier.

We have had good reason to do what we have done and I definitely hope that some constructive conclusion that ends this traffic will be part of the final solution for the whole matter.


Encore plus important, peut-être, nous avons fait des progrès décisifs pour l'entrée de la Chine à l'OMC - dans une négociation qui à présent arrive vraiment à son terme.

Even more importantly, perhaps, we have made some vital progress towards Chinese entry into the WTO in a negotiation which really now is approaching the end game.


Lorsque notre gouvernement, en 1994 et en 1995, a multiplié les transferts d'aéroports aux collectivités et aux administrations aéroportuaires locales, nous l'avons fait parce que nous voulions assurer la participation des collectivités et faire en sorte que les aéroports locaux qui avaient un mandat national puissent vraiment faire la promotion de leurs services, et en fait élargir ces derniers.

Obviously, what we did as a government in 1994 and 1995 to transfer more and more airports to the local communities and local airport authorities was for the purpose of engaging the local community and making sure that local airports with a national mandate had the opportunity to promote themselves, expand services, and so on.




D'autres ont cherché : avons fait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons fait vraiment ->

Date index: 2024-01-04
w